Intro - Live - BushidoÜbersetzung ins Englische
Ihr
habt
sehr
vieles
gesehen...
You've
seen
a
lot...
Das
ist
wahr...
That's
true...
Und
ihr
fürchtet
nicht
den
Tod,
manchmal
wünscht
ihr
ihn
euch
sogar...
ist
es
nicht
so?
And
you
don't
fear
death,
sometimes
you
even
wish
for
it...
isn't
that
right?
...
Ja.
...
Yeah.
Ich
mir
auch.
Me
too.
Das
passierte
Männern
die
gesehen
haben,
was
wir
gesehen
haben...
Und
dann.
komme
ich
immer
hierher,
an
den
Ort
meiner
Vorfahren.
Und
mache
mir
bewusst,
dass
wir
alle
sterben
- wie
diese
Blüte.
Und
das
das
Leben
in
jedem
Atemzuge
steckt,
in
jeder
Tasse
Tee,
in
jedem
Leben,
das
wir
auslöschen.
Der
Weg
des
Kriegers
- Leben
in
jedem
Atemzug
- das
ist
Bushido.
That
happened
to
men
who
saw
what
we
saw...
And
then
I
always
come
here,
to
the
place
of
my
ancestors.
And
I
realize
that
we
will
all
die
- like
this
flower.
And
that
life
is
in
every
breath,
in
every
cup
of
tea,
in
every
life
we
snuff
out.
The
way
of
the
warrior
- life
in
every
breath
- that
is
Bushido.
Halt
die
Luft
an,
denn
mein
Album
ist
da.
Hold
your
breath,
because
my
album
is
here.
Guck
wegen
mir
braucht
die
Szene
nur
ein
Album
Jahr.
Look,
the
whole
scene
needs
just
one
album
a
year.
(Mein
Album
war
hart)
(My
album
was
hard)
Dass
alles
andere
einfach
verglüht,
ein
Album
dass
dir
zeigt,
der
Typ
in
der
Bravo
der
lügt.
That
made
everything
else
look
like
it
was
losing
oxygen,
an
album
that
shows
you,
the
dude
in
Bravo
is
lying.
(Mein
Album
erscheint)
(My
album
is
coming
out)
Und
zieht
euch
alle
mit
ins
Dunkle.
And
it's
dragging
you
all
into
the
darkness.
Dieses
Album
reicht
locker
für
euch
17
Kumpel.
This
album
is
plenty
for
you
and
your
17
buddies.
Dieses
Album
ist
kein
netter
Vergleich,
dieses
Album
zeigt
euch
nur:
eure
Rapper
sind
gleich.
This
album
isn't
a
nice
comparison,
this
album
just
shows
you:
your
rappers
are
all
the
same.
Ich
bin
wieder
zurück,
und
sie
sagen
schon
wieder
ich
wär
wieder
verrückt.
I'm
back
again,
and
they're
already
saying
I'm
crazy
again.
Ich
bin
wieder
im
Hood,
und
wiedermal
mach
ich
alle
eure
Lieder
kaputt.
I'm
back
in
the
hood,
and
once
again
I'm
crushing
all
your
songs.
Ich
bin
wieder
zurück,
und
sie
sagen
schon
wieder
ich
wär
wieder
verrückt.
I'm
back
again,
and
they're
already
saying
I'm
crazy
again.
Ich
bin
wieder
im
Hood,
und
wiedermal
mach
ich
alle
eure
Lieder
kaputt
I'm
back
in
the
hood,
and
once
again
I'm
crushing
all
your
songs
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Vendetta (Live)
2 Denk an mich (Live)
3 Intro - Live
4 Hinter dem Horizont - Live
5 Es kann beginnen - Live
6 Wo du hier gelandet bist - Live
7 Berlin - Live
8 So sein wie sie - Live
9 Abschaum - Live
10 Universal Soldier - Live
11 Bei Nacht - Live
12 Dieser eine Wunsch - Live
13 Reich mir nicht deine Hand - Live
14 Zeiten ändern sich - Live
15 Electrofaust - Live
16 Typisch Ich - Live
17 Asylantenstatus - Live
18 Gibt es dich?
19 Stadt der Engel - Live
20 Eure Kinder - Live
21 Von der Skyline zum Bordstein zurück - Live
22 Endgegner - Live
23 Alles Gute kommt von unten - Live
24 Alles verloren - Live
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.