Intro - Live - BushidoÜbersetzung ins Russische
Ihr
habt
sehr
vieles
gesehen...
Вы
многое
повидали,
милая...
Das
ist
wahr...
Это
правда...
Und
ihr
fürchtet
nicht
den
Tod,
manchmal
wünscht
ihr
ihn
euch
sogar...
ist
es
nicht
so?
И
вы
не
боитесь
смерти,
иногда
даже
желаете
ее...
не
так
ли?
...
Ja.
...
Да.
Ich
mir
auch.
Я
тоже.
Das
passierte
Männern
die
gesehen
haben,
was
wir
gesehen
haben...
Und
dann.
komme
ich
immer
hierher,
an
den
Ort
meiner
Vorfahren.
Und
mache
mir
bewusst,
dass
wir
alle
sterben
- wie
diese
Blüte.
Und
das
das
Leben
in
jedem
Atemzuge
steckt,
in
jeder
Tasse
Tee,
in
jedem
Leben,
das
wir
auslöschen.
Der
Weg
des
Kriegers
- Leben
in
jedem
Atemzug
- das
ist
Bushido.
Это
случается
с
мужчинами,
которые
видели
то,
что
видели
мы...
И
тогда...
я
всегда
прихожу
сюда,
в
место
моих
предков.
И
осознаю,
что
все
мы
умрем
- как
этот
цветок.
И
что
жизнь
заключается
в
каждом
вздохе,
в
каждой
чашке
чая,
в
каждой
жизни,
которую
мы
отнимаем.
Путь
воина
- жизнь
в
каждом
вздохе
- это
Bushido.
Halt
die
Luft
an,
denn
mein
Album
ist
da.
Задержи
дыхание,
детка,
ведь
мой
альбом
вышел.
Guck
wegen
mir
braucht
die
Szene
nur
ein
Album
Jahr.
Смотри,
ради
меня
сцене
нужен
всего
один
альбом
в
год.
(Mein
Album
war
hart)
(Мой
альбом
был
жестким)
Dass
alles
andere
einfach
verglüht,
ein
Album
dass
dir
zeigt,
der
Typ
in
der
Bravo
der
lügt.
Так
что
все
остальное
просто
сгорает,
альбом,
который
показывает
тебе,
что
парень
в
"Браво"
врет.
(Mein
Album
erscheint)
(Мой
альбом
выходит)
Und
zieht
euch
alle
mit
ins
Dunkle.
И
затягивает
всех
вас
во
тьму.
Dieses
Album
reicht
locker
für
euch
17
Kumpel.
Этого
альбома
хватит
на
17
твоих
подружек.
Dieses
Album
ist
kein
netter
Vergleich,
dieses
Album
zeigt
euch
nur:
eure
Rapper
sind
gleich.
Этот
альбом
не
жалкое
подобие,
этот
альбом
показывает
вам
только
одно:
ваши
рэперы
одинаковы.
Ich
bin
wieder
zurück,
und
sie
sagen
schon
wieder
ich
wär
wieder
verrückt.
Я
вернулся,
и
они
снова
говорят,
что
я
сумасшедший.
Ich
bin
wieder
im
Hood,
und
wiedermal
mach
ich
alle
eure
Lieder
kaputt.
Я
снова
в
районе,
и
снова
разрываю
все
ваши
песни.
Ich
bin
wieder
zurück,
und
sie
sagen
schon
wieder
ich
wär
wieder
verrückt.
Я
вернулся,
и
они
снова
говорят,
что
я
сумасшедший.
Ich
bin
wieder
im
Hood,
und
wiedermal
mach
ich
alle
eure
Lieder
kaputt
Я
снова
в
районе,
и
снова
разрываю
все
ваши
песни.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Vendetta (Live)
2 Abschaum - Live
3 Intro - Live
4 Hinter dem Horizont - Live
5 Es kann beginnen - Live
6 Wo du hier gelandet bist - Live
7 Berlin - Live
8 So sein wie sie - Live
9 Universal Soldier - Live
10 Bei Nacht - Live
11 Dieser eine Wunsch - Live
12 Reich mir nicht deine Hand - Live
13 Zeiten ändern sich - Live
14 Electrofaust - Live
15 Typisch Ich - Live
16 Asylantenstatus - Live
17 Denk an mich (Live)
18 Gibt es dich?
19 Stadt der Engel - Live
20 Eure Kinder - Live
21 Von der Skyline zum Bordstein zurück - Live
22 Endgegner - Live
23 Alles Gute kommt von unten - Live
24 Alles verloren - Live
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.