Cuando
despierto
a
las
2 la
vida
ya
se
me
fuemuy
tarde
para
empezar.
When
I
wake
up
at
2,
my
life
is
gone
too
late
to
start.
Cuando
madrugo
a
las
6 el
alma
se
me
separa
mi
sangre
no
fluye
más
y
creo
disociar.
When
I
wake
up
at
6,
my
soul
separates
my
blood
no
longer
flows
and
I
think
I
dissociate.
La
noche
es
para
dormir
el
tiempor
es
oro
no
quiero
perder,
tantas
cosas
que
quiero
hacer
no
me
detengo
hasta
caer.
The
night
is
for
sleeping
time
is
gold
I
don't
want
to
lose,
so
many
things
I
want
to
do
I
don't
stop
until
I
fall.
Dormir
cuando
hay
dolor
y
no
quererte
despertar.
Sleeping
when
there's
pain
and
not
wanting
to
wake
up.
Cuando
empiezo
a
sentir
que
estoy
un
poco
cansada
no
me
dejo
vencer
el
sueño
me
invade
otra
vez
yo
no
voy
a
soltar
se
me
de
por
sorpresa
y
vuelvo
a
desmayar.
When
I
start
to
feel
a
little
tired
I
don't
let
myself
give
in
the
dream
invades
me
again
I'm
not
going
to
let
go
I'll
be
caught
by
surprise
and
I'll
faint
again.
el
día
es
para
vivir
pero
duele
renacer
alguna
falla
habia
que
tener,
solo
es
la
procrastinación.
The
day
is
for
living
but
it
hurts
to
be
reborn
some
flaw
had
to
be
had,
it's
just
procrastination.
Dormir
cuando
hay
dolor,
y
no
querete
despertar.
Sleeping
when
there's
pain,
and
not
wanting
to
wake
up.
dormirt
no
volverte
a
despertar.
Sleep,
never
to
wake
up
again.
Fin.
The
end.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 El Entierro
2 Lapsus
3 Sin Control
4 Oxidando
5 Te Vas
6 Nada
7 Adiós
8 Despertar
9 Ojos Heridos
10 Payaso
11 Carrusel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.