Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roope
herää
aamulla,
päällä
kauhee
krapula
Роопе
просыпается
утром
с
жутким
похмельем,
Vetää
ekat
savut
ja
kelaa,
et
tarviis
apua
Затягивается
первой
сигаретой
и
думает,
что
нужна
помощь.
Mut
ei
aikaa
katua,
sama
meno
jatkuu
Но
некогда
сожалеть,
всё
то
же
самое
продолжается.
Rahat
meni
eilen,
nyt
sit
kavereiden
laskuun
Деньги
кончились
вчера,
теперь
живет
за
счет
друзей.
Viimeisetkin
sentit
tuhlaa
vaikka
Последние
центы
тратит,
хотя...
Koska
nyt
on
lauantai
ja
se
on
aina
juhlan
paikka
Ведь
сегодня
суббота,
а
это
всегда
повод
для
праздника.
Roope
istuu
partsille
ja
koodaa
ystävilleen
Роопе
сидит
на
скамейке
и
звонит
друзьям.
Koht
jengit
valuu
paikalle
ja
se
on
hyvä
silleen
Скоро
все
соберутся,
и
это
хорошо.
Uus
ilta,
uudet
kujeet
ja
taas
samat
äijät
Новый
вечер,
новые
планы,
и
снова
те
же
парни,
Jotka
viettää
samal
kaaval
kaikki
vapaapäivät
Которые
проводят
все
свои
выходные
вместе.
Ne
vetää
pohjat
kämpillä
ja
on
kaikki
koht
taas
kännissä
Они
выпьют
всё
дома
и
скоро
снова
будут
пьяны.
Niiden
alkuillan
kemuis
ei
oo
koskaan
ämmiä
На
их
вечеринках
в
начале
вечера
никогда
не
бывает
женщин.
Ne
kuuluu
jatkoille,
jos
niitä
edes
pidetään
Они
нужны
на
afterparty,
если
таковая
вообще
будет,
Koska
selkään
pääseminen
kestää
sillon
pidempään
Потому
что
добраться
до
постели
тогда
займет
больше
времени.
Mut
nyt
on
bileet
pääl,
siis
ei
kun
suuta
kupille
Но
сейчас
вечеринка
в
самом
разгаре,
так
что
пора
выпить,
Ja
kellokin
jo
puolenyön
siis
äijät
suuntaa
klubille
И
уже
полночь,
так
что
парни
направляются
в
клуб.
Taas
samaa
rataa
Снова
та
же
колея,
Mennään
päivä
kerrallaan
Живем
одним
днем,
Juhlasta
juhlaan
От
вечеринки
к
вечеринке,
Taas
samaa
rataa
Снова
та
же
колея,
Mennään
päivä
kerrallaan
Живем
одним
днем,
Ihan
hyvin
menee
Все
вроде
хорошо,
Se
runttaa
kapakkaan
taas
niinkun
Euroopan
omistaja
Он
вваливается
в
бар,
словно
владелец
всей
Европы,
Nää
äijät
ei
tullu
tänne
reunoja
somistamaan
Эти
парни
пришли
сюда
не
для
того,
чтобы
скромно
сидеть
в
углу.
Moikkaa
lipunmyyjää,
heittää
pokeille
femmat
Здоровается
с
билетершей,
бросает
вышибалам
пятерку,
Nurkan
rulettipöydäl
ysii
kokeilee
kerran
За
угловым
столом
с
рулеткой
один
раз
пробует
поставить
на
девятку.
Roope
pyörii
alueella
taas
virtaset
käsissään
Роопе
бродит
по
залу
с
напитком
в
руке,
Ilta
kaipais
kai
nyt
sit
pikkasen
säpinää
Вечер,
кажется,
нуждается
в
небольшом
оживлении.
Sil
on
katse
kun
haukalla
ja
silmät
sen
selässä
У
него
взгляд,
как
у
ястреба,
а
глаза
на
затылке,
Kun
jotain
kulkee
ohi,
heti
silmät
sen
perässä
Когда
кто-то
проходит
мимо,
его
взгляд
сразу
же
устремляется
вслед.
Poika
pitää
silmäpelin
tiukkana
Парень
не
сводит
глаз
с
цели,
Ja
paikan
tullen
Roope
on
tunnettu
liukkaana
И
когда
приходит
время,
Роопе
известен
своей
ловкостью.
Sopivasti
tyly,
sopivasti
herrasmies
В
меру
дерзкий,
в
меру
джентльмен,
Ei
jätä
säätöö
puolitiehen,
kotiin
asti
kerral
vie
Не
бросает
начатое
на
полпути,
провожает
до
дома.
Eikä
raflasta
koskaa
ulos
liiku
yksin
И
никогда
не
выходит
из
бара
один,
Vaan
ottaa
aina
tuliaisii
mukaan
niinku
nytkin
А
всегда
берет
с
собой
«сувенир»,
как
и
сейчас.
Taas
samaa
rataa
Снова
та
же
колея,
Mennään
päivä
kerrallaan
Живем
одним
днем,
Juhlasta
juhlaan
От
вечеринки
к
вечеринке,
Taas
samaa
rataa
Снова
та
же
колея,
Mennään
päivä
kerrallaan
Живем
одним
днем,
Ihan
hyvin
menee
Все
вроде
хорошо,
Jaahas,
siis
kuka
sä
oot
Итак,
кто
ты
такая?
Ja
viittitkö
kertoo,
et
missä
vitus
mä
oon?
И
не
могла
бы
ты
сказать,
где,
черт
возьми,
я
нахожусь?
Nää
kysymykset
kuulu
aina
herätessä
sunnuntaina
Эти
вопросы
всегда
возникают
при
пробуждении
в
воскресенье.
Nyt
ei
tunnu
taivaalt,
pitäis
himas
nukkuu
aina
Сейчас
чувствую
себя
ужасно,
нужно
всегда
спать
дома.
Roope
miettii,
kun
sen
päässä
hakkaa
hullun
lailla
Роопе
думает,
пока
в
голове
стучит
как
бешеное,
Mut
se
on
addikti,
vaik
ei
itse
tunnustaiskaan
Но
он
зависим,
хотя
сам
себе
в
этом
не
признается.
Tytön
jääkaapista
vielä
jotain
suuhun
laittaa
Из
холодильника
девушки
еще
что-нибудь
перекусить,
Ja
alaovel
tumpin
huulee
kukkaruukust
kaivaa
(hyi)
И
исподтишка
засунуть
окурок
в
губы
из
цветочного
горшка
(фу).
No
sunnuntai
ois
levättävä
В
воскресенье
нужно
отдыхать,
Mut
ei
Roope
ehätä,
kun
miettii
jo,
et
ketä
tänään
(ketä
tänään)
Но
Роопе
не
может
успокоиться,
он
уже
думает
о
том,
с
кем
сегодня
(с
кем
сегодня).
Pojan
pitäis
kai
viedä
hoitoon
päänsä
Парню,
наверное,
нужно
обратиться
за
помощью,
Mut
kun
tytöt
venaa
puhelinsoiton
päässä
Но
девушки
манят
телефонным
звонком.
Ja
vaikka
pitäis
iisisti
ottaa
vaan
ja
chillaa
И
хотя
нужно
просто
расслабиться
и
отдохнуть,
Lapin
Kulta
odottaa
taas
korkkaajaansa
illal
Lapin
Kulta
снова
ждет
своего
ценителя
вечером.
Poika
on
kierteessä,
jotain
on
pielessä
Парень
в
круговороте,
что-то
не
так,
Kun
nuorella
miehellä
on
vaan
pullo
mielessään
Когда
у
молодого
человека
на
уме
только
бутылка.
Aina
pitää
siementää,
jotain
uuttaa
mielellään
Всегда
нужно
сеять
что-то
новое,
желательно.
Aamul
Roope
herää
taas
random
lortto
vierestään
Утром
Роопе
снова
просыпается
с
какой-то
случайной
девчонкой
рядом.
Suu
hymyilee,
mut
silmät
ei
Улыбается,
но
глаза
не
смеются.
Sä
voit
hämää
ittees,
mut
et
millään
meit,
ei!
Ты
можешь
обманывать
себя,
но
нас
никак
не
обманешь,
нет!
Taas
samaa
rataa
Снова
та
же
колея,
Mennään
päivä
kerrallaan
Живем
одним
днем,
Juhlasta
juhlaan
От
вечеринки
к
вечеринке,
Taas
samaa
rataa
Снова
та
же
колея,
Mennään
päivä
kerrallaan
Живем
одним
днем,
Ihan
hyvin
menee
Все
вроде
хорошо,
Taas
samaa
rataa
Снова
та
же
колея,
Mennään
päivä
kerrallaan
Живем
одним
днем,
Juhlasta
juhlaan
От
вечеринки
к
вечеринке,
Taas
samaa
rataa
Снова
та
же
колея,
Mennään
päivä
kerrallaan
Живем
одним
днем,
Ihan
hyvin
menee
Все
вроде
хорошо,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mmen, Saari, S., Tiihonen, J.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.