Clarence Wijewardena - Gamen Liyumak - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Gamen Liyumak - Clarence WijewardenaÜbersetzung ins Russische




Gamen Liyumak
Письмо из деревни
Gamen liyumak awilla akkagen waage
Письмо из деревни получил я сегодня,
Mokak kiyalada danne na
Кто его написал, не знаю.
Ehe giyeth naha ne
Она там не живет.
Pahala kumbre nil goyam real harima saru saarai
Говорят, нижнее рисовое поле очень красивое,
Weasi weati weaw ling pirila harima siriyawai
Ветер, погода, легкий бриз очень приятны.
Thawath aranchi godai liyannata leajjai
Всегда жду, чтобы прочитать письмо от тебя.
| C |-| F | G |
| C |-| F | G |
| F | G | C |-|
| F | G | C |-|
| F |-| C/Dm| G |
| F |-| C/Dm| G |
| C | G | C |
| C | G | C |
Gedara aya sathutin sitinne malli deakagannai
Дома отец сидит, ждет тебя,
Kaalekin mehe aawe neahene
Ты давно не приезжала.
Wedath wedi hindai
Даже в праздники и воскресенье.
Langadi enawa nam hodai
Если приедешь, будет хорошо.
Niwaduwa dean dean langai
Дом опустел без тебя.





Autoren: Clarence Wijewardena


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.