No. 3 - Cosmo SheldrakeÜbersetzung ins Russische
I'll
be
back
homeward
bound
Я
вернусь
домой,
And
sorrow
then
И
печаль
тогда
Will
come
again
Вернется
вновь,
Will
love
again
Как
и
любовь.
Where
will
my
feet
begin
Где
мои
ноги
начнут
To
tread
and
when
Свой
путь,
и
когда
Will
they
give
in
Они
сдадутся,
To
rest
and
then
Чтобы
отдохнуть,
и
тогда
I'll
walk
for
days
on
end
and
rarely
spend
Я
буду
идти
днями
напролет
и
редко
стану
тратить
Or
seconds
lend
Время,
To
foes
of
friends
На
врагов
друзей.
Horizons
come
and
go
and
eyes
pretend
Горизонты
приходят
и
уходят,
и
глаза
делают
вид,
But
paths
ascend
Но
тропинки
поднимаются
And
wind
and
wend
И
вьются.
When
will
my
feet
expend
life
force
offend
Когда
мои
ноги
растратят
жизненную
силу,
оскорбят
And
recommend
И
посоветуют
My
ways
amend
Мне
исправиться,
I'll
march
for
years
on
end
and
time
befriend
Я
буду
идти
годами,
и
время
станет
моим
другом,
I
do
intend
Ведь
я
намерен
Too
find
lands
end
Найти
край
земли.
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.