Songtexte Cat's in the Cradle - Countdown Chartbusters
My child arrived just the other day,
Il mio bambino è arrivato proprio l'altro giorno
Came to the world in the usual way.
Venuto al mondo come tutti
But there were planes to catch and bills to pay.
Ma c'erano aerei da prendere e conti da pagare
He learned to walk while I was away
Imparò a camminare mentre ero via
He was talkin' 'fore I knew it
E a parlare prima che lo seppi
And as he grew he said,
E crescendo diceva
"I'm gonna be like you, Dad.
"Sarò come te, papà,
You know I'm gonna be like you."
Lo sai, sarò come te"
And the cat's in the cradle and the silver spoon,
E il gatto è nella culla e il cucchiaio d'argento
Little boy blue and the man on the moon
Il piccolo triste ragazzo e l'uomo sulla luna
"When you comin' home?"
"Quando tornerai a casa?"
"Son, I don't know when.
"Figliuolo, non so quando
We'll get together then,
Saremo ancora insieme e allora
You know we'll have a good time then."
Staremo bene"
Well, my son turned ten just the other day,
Beh, mio figlio ha compiuto dieci anni solo l'altro giorno
He said, "Thanks for the ball, Dad. Come on, let's play.
Disse:"Grazie per la palla, papà. Vieni, giochiamo
Could you teach me to throw?" I said, "Not today,
Potresti insegnarmi a lanciare? E io risposi: "Non oggi,
I got a lot to do." He said, "That's okay."
Ho un sacco da fare". E lui disse: " Va bene".
And he walked away and he smiled and he said,
E se ne andò, sorrise e disse:
"You know,
"Lo sai,
I'm gonna be like him, yeah.
Sarò come te, sì.
You know I'm gonna be like him."
Lo sai, sarò come te".
And the cat's in the cradle and the silver spoon,
E il gatto è nella culla e il cucchiaio d'argento
Little boy blue and the man on the moon
Il piccolo triste ragazzo e l'uomo sulla luna
"When you comin' home?"
"Quando tornerai a casa?"
"Son, I don't know when.
"Figliuolo, non so quando
We'll get together then.
Saremo ancora insieme e allora
You know we'll have a good time then."
Staremo bene"
Well, he came from college just the other day,
Bene, è ritornato dal college l'altro giorno
PUBBLICITÀ
Ads by Teads
So much like a man I just had to say,
Devo ammetterlo, era ormai un uomo
"I'm proud of you. Could you sit for a while?"
"Sono orgoglioso di te. Puoi sederti un istante?"
He shook his head and he said with a smile,
Ha scosso la testa e sorridendo ha detto
"What I'd really like Dad, is to borrow the car keys,
"Veramente, papà, vorrei chiederti in prestito le chiavi dell'auto.
See you later. Can I have them please?"
Ci vediamo più tardi. Potrei averle ora?"
And the cat's in the cradle and the silver spoon,
E il gatto è nella culla e il cucchiaio d'argento
Little boy blue and the man on the moon
Il piccolo triste ragazzo e l'uomo sulla luna
"When you comin' home, Son?"
"Quando tornerai a casa, figliuolo?"
"I don't know when.
"Non so quando,
We'll get together then.
Saremo ancora insieme e allora
You know we'll have a good time then."
Staremo bene"
I've long since retired, my son's moved away
Sono andato in pensione da un bel pezzo, mio figlio si è trasferito
I called him up just the other day
L'ho chiamato proprio l'altro giorno
"I'd like to see you, if you don't mind."
"Mi piacerebbe vederti, se per te è possibile"
He said, "I'd love to, Dad, if I could find the time.
Mi disse: "Mi piacerebbe molto, papà, se ne avessi il tempo.
You see my new job's a hassle and the kids have the flu,
Vedi, il mio nuovo lavoro mi impegna
Parecchio e i bambini sono influenzati,
But it's sure nice talkin' to you, Dad.
Ma è bello sentirti, papà.
It's been sure nice talkin' to you."
È stato bello parlare con te."
And as I hung up the phone it occurred to me,
E come riattaccai il telefono, mi accorsi
He'd grown up just like me
Che era diventato proprio come me
My boy was just like me.
Il mio ragazzo era proprio come me.
(Yeah, yeah, yeah)
Sì, sì, sì
And the cat's in the cradle and the silver spoon,
E il gatto è nella culla e il cucchiaio d'argento
Little boy blue and the man on the moon
Il piccolo triste ragazzo e l'uomo sulla luna
"When you comin' home?"
"Quando tornerai a casa?"
"Son, I don't know when.
"Figliuolo, non so quando
We'll get together then.
Saremo ancora insieme e allora
You know we'll have a good time then."
Staremo bene"
And the cat's in the cradle and the silver spoon,
E il gatto è nella culla e il cucchiaio d'argento
Little boy blue and the man on the moon
Il piccolo triste ragazzo e l'uomo sulla luna
"When you comin' home?"
"Quando tornerai a casa?"
"Son, I don't know when.
"Figliuolo, non so quando
We'll get together then.
Saremo ancora insieme e allora
You know we'll have a good time then."
Staremo bene"

Attention! Feel free to leave feedback.