Cristina Zavalloni feat. Leigh Melrose, Lindsay Kesselman, Los Angeles Philharmonic, Marcel Beekman, Mattijs van de Woerd & Reinbert de Leeuw - Theatre of the World: Scene 6 Songtexte

Songtexte Theatre of the World: Scene 6 - Cristina Zavalloni feat. Leigh Melrose, Lindsay Kesselman, Los Angeles Philharmonic, Marcel Beekman, Mattijs van de Woerd & Reinbert de Leeuw




Cullas, cullas, cullas debiles fuerzas
Cullas, cullas debiles
Cullas debiles fuerzas
La doctrina
Con doctos doctos alimentos
Ani, alimentos
Va esforzando
El prolejo
Si blando, si blando
Continua
Curso de la disciplina
Robustos bustos
Bustos levant
Alientos
Alientos
Difundiendo continuos
Continuos
Al baile, al baile
Saremo presenti uno per l'altra
Ci ameremo per sempre
Finché vivrò ti amerò
Saranno sani i nostri figli?
Siamo entrambi giovani e sani
Saremo felici
Ti renderò felice
E se sei felice tu
Sono felice anch'io
La vita ci risparmierà duri colpi
Non c'è ragione d'aver paura
Sono tua, sii mio
Anche tu
Una sola persona
E se sei felice tu
Sono felice forever
La vita ci risparmierà duri colpi
Non c'è ragione d'aver paura
Sono tua, sii mio
Anche tu
Una sola persona
Es war kaum zu ertragen, das geile Gesäuse!
Ich hätte Dir ein Kind und sieh' dann fortgemacht!
Wir waren Kopf und Ohren ein Jüngling und er...
...Schon ein ganzer Mann!
Hau ab!
Wir werden ihn vergraben und niemand wird es wissen
Dass du ihn beinahe auf den Schlaf getroffen hast!
Einmal warst du ein Honigfass
Aus Nesselsaft und Reiskern werden wir!
La puttanella mentita!
Era amore delirito!
Ammazzate anche me!
Razzo di spregevole te!
Sie glaubt uns nicht
Ist renitent
Weiß nicht, was ihr Glück ist
Wer ahnt gar unser Schicksal
Den Weg des Himmels
Der Schmerz an dir, die Kleine
Führe so zu tristen
Was sie sieht, hat sie uns auffertan
Was man sieht, sieht man nicht
Du solltest wissen, dass sie
Auf einmal
Meine Tochter
Bleibt
Du hast uns so oft gemein
Du hast
Was nie
So kühn wie gemein
Würde ich niemals
Ich will leben und glauben
Du hast
Sie hat
Sie will länger was von uns
Du bist von uns
Die Grausamste
Ihr Weiber kotzt mich an!
Herr Meister, das tut uns weh!
Wir, Eure Dienerinnen, wären stets bemüht, Euch zu befallen
You did not, and you are not my students
Not now, not you
No!
Carnefix carried the cadavers of those poisonous snakes back
There into the darkness where no one shall ever find them
You want him back, this love of your life?
Pedere in cambio la mia anima, Signore
Then how could I say no?
Be warned: everything will happen the way the witches predicted
He will make you pregnant and leave afterwards
He will die in battle against the Turks
Un bambino sano!
Yes, but you will have to live in disgrace and poverty
And Joko, the la Caramella
You can keep him
Go to your grave, half-penis!
I have to return now
I love you so much, I already said that today
You cannot say that too often
My heart hungers for your sweet words
Siamo felici forever
Forever
Forever
Forever
Forever



Autor(en): Louis Andriessen


Attention! Feel free to leave feedback.