Cro - Chillin - +2 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Chillin - +2 - CroÜbersetzung ins Russische




Chillin - +2
Chillin - +2
Yeah, Yeah, Yeah
Да, да, да
Baby bitte komm und lass uns chillen
Детка, пожалуйста, приди и давай расслабимся
Ich will heute weder aufstehen, noch will ich hier raus gehen
Я не хочу сегодня ни вставать, ни выходить отсюда
Denn da draußen gibt es niemanden, der uns beide 'missen würde
Потому что там снаружи нет никого, кто скучал бы по нам обоим
Du und ich allein in deiner kleinen Bude immer noch im Bett und chillen
Ты и я одни в твоей маленькой квартирке, все еще в постели, отдыхаем
Also komm Baby geh nicht weg und bleib liegen
Так что давай, детка, не уходи и останься лежать
Wenn ich sage du bist immer noch das Allerbeste was mir je passiert ist
Когда я говорю, что ты все еще самое лучшее, что со мной случалось
Na dann ist das untertrieben
Это даже преуменьшение
Denn mit dir im Bett ist die Welt wieder wie perfekt
Ведь с тобой в постели мир снова идеален
Und kein Plan wie das ohne dich ging denn so lange du hier bist will ich nie wieder weg
И понятия не имею, как это было без тебя, ведь пока ты здесь, я никуда не хочу уходить
Ja und ich weiß du willst das nicht hören, aber Baby du bist wunderschön
Да, и я знаю, ты не хочешь этого слышать, но, детка, ты прекрасна
Manchmal wünsch ich mir du würdest deine Zeit in meinem Kopf verbringen und die Welt aus meinen Augen sehen
Иногда мне хочется, чтобы ты провела время в моей голове и увидела мир моими глазами
Du wärst das Schönste was du sehen würdest
Ты была бы самым прекрасным, что ты увидишь
Und wir machen ein Paar Dinge die man Mama nicht erzählen würde
И мы делаем кое-что такое, о чем маме лучше не рассказывать
Siehst mich an, machst das Licht aus, ziehst mich an und ich dich aus
Смотришь на меня, выключаешь свет, притягиваешь меня, а я тебя раздеваю
Und ich bin so was von addicted, denn jedes Mal wenn du mich mit 'nem Blick triffst
И я так зависим, ведь каждый раз, когда ты бросаешь на меня взгляд
Steht meine Welt kurz still, 's ist wie im Film
Мой мир ненадолго замирает, как в кино
Bitte lass uns chillen
Пожалуйста, давай расслабимся
Yeah
Да
Baby, mit dir bleibt die Zeit steh'n
Детка, с тобой время останавливается
Es fühlt sich an als wär das hier für
Кажется, будто это навсегда
Immer
Навсегда
Immer
Навсегда
Immer
Навсегда
Immer
Навсегда
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
Yeah
Да
Baby, mit dir bleibt die Zeit steh'n
Детка, с тобой время останавливается
Es fühlt sich an als wär das hier für
Кажется, будто это навсегда
Immer
Навсегда
Immer
Навсегда
Immer
Навсегда
Immer
Навсегда
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
Immer wo wir liegen
Везде, где мы лежим
Fühlt es sich so an, als wäre ich federleicht und könnte fliegen
Такое чувство, будто я легкий, как перышко, и могу летать
Wir sind weit, weit weg über Wolke 7 (tausend)
Мы далеко, далеко, выше седьмого неба (тысячи)
Und wenn ich Bock hab könnte ich dir auf der Stelle sofort über hundert Dinge nennen
И если захочу, то могу прямо сейчас назвать тебе больше сотни причин
Wieso du das Allerbeste dieser Welt bist
Почему ты лучшее на свете
Würdest du mir nicht immer den Mund verbieten
Если бы ты мне постоянно не затыкала рот
Und deshalb sag ich nichts, blind verstehen
И поэтому я молчу, понимаем друг друга без слов
Doch das hat ne ganze Weile lang gedauert, weißt du, manche Dinge kann man halt als Kind nicht seh'n
Но на это потребовалось много времени, знаешь, некоторые вещи в детстве просто не видны
So wie Sterne am Tag und immer wieder merk ich, wie selten ich sag, wie sehr ich dich mag
Как звезды днем, и я снова и снова замечаю, как редко говорю, как сильно тебя люблю
Deine ehrliche Art und es wird immer mehr seit dem ersten Tag
Твоя искренность, и это чувство становится все сильнее с первого дня
Und ja ich weiß, es ist nicht immer leicht und wir beide haben leider hin und wieder Streit
И да, я знаю, это не всегда легко, и мы оба, к сожалению, иногда ссоримся
Es tut mir leid, bitte bleib, Baby
Прости меня, пожалуйста, останься, детка
Denn dieser Moment ist so perfekt ich lass dich nie wieder alleine
Потому что этот момент так прекрасен, я больше никогда не оставлю тебя одну
Jeder von uns beiden weiß, das Leben ist so schnell vorbei
Каждый из нас знает, что жизнь так быстротечна
Und deshalb lass uns doch so tun als hätten wir für immer Zeit doch irgendwann alles wieder so...
И поэтому давай представим, что у нас есть вечность, но когда-нибудь все снова станет так...
Yeah
Да
Baby, mit dir bleibt die Zeit steh'n
Детка, с тобой время останавливается
Es fühlt sich an als wär das hier für
Кажется, будто это навсегда
Immer
Навсегда
Immer
Навсегда
Immer
Навсегда
Immer
Навсегда
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
Yeah
Да
Baby, mit dir bleibt die Zeit steh'n
Детка, с тобой время останавливается
Es fühlt sich an als wär das hier für
Кажется, будто это навсегда
Immer
Навсегда
Immer
Навсегда
Immer
Навсегда
Immer
Навсегда
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)





Autoren: Carlo Waibel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.