Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
thing
that
I
ever
get
to
talk
to
is
this
damn
mic
единственное,
с
кем
я
могу
поговорить,
это
этот
чертов
микрофон.
Man
you
ever
feel
like
nothing
goes
in
the
right
direction
Дорогая,
ты
когда-нибудь
чувствовала,
что
ничего
не
идет
в
правильном
направлении?
Man
I
need
a
noose
to
put
my
demons
neck
in
Мне
нужна
петля,
чтобы
надеть
ее
на
шею
моим
демонам,
And
one
more
for
my
damn
depression
и
еще
одна
для
моей
проклятой
депрессии.
Honestly
look
my
arms
are
reaching
out
Честно
говоря,
мои
руки
тянутся,
But
I
don't
expect
for
someone
to
save
me
но
я
не
ожидаю,
что
кто-то
спасет
меня.
The
clocks
ticking,
my
lights
fading
Часы
тикают,
мои
силы
угасают,
I'm
on
my
knees
and
I'm
desperate
я
на
коленях,
и
я
в
отчаянии.
Is
this
the
mess
that
I'm
left
with
Это
тот
беспорядок,
в
котором
я
остался?
Am
I
thinking
that
on
my
death
bed
Неужели
я
думаю
об
этом
на
смертном
одре?
That
can't
be
этого
не
может
быть.
Need
to
get
back
up
on
my
feet
Мне
нужно
встать
на
ноги,
Feel
the
fire
burning
in
me
почувствовать
огонь,
горящий
во
мне,
Break
these
chain
I'm
bout
to
go
free
разорвать
эти
цепи,
я
собираюсь
освободиться.
It's
either
I
lay
it
down
like
right
now
Либо
я
сдамся
прямо
сейчас,
Or
risk
it
all
till
them
lights
out
либо
рискну
всем,
пока
не
погаснет
свет.
I
got
one
life
and
no
time
to
waste
У
меня
одна
жизнь
и
нет
времени
терять
ее,
So
I
need
to
get
ready
to
go
fight
now
cuz
поэтому
мне
нужно
приготовиться
к
борьбе,
потому
что
Lately
I've
been
losing
my
self
В
последнее
время
я
теряю
себя,
Feels
like
I'm
somebody
else
словно
я
кто-то
другой.
God
can
you
pull
me
out
of
this
mess
I
made
Боже,
можешь
ли
ты
вытащить
меня
из
этого
беспорядка,
который
я
создал?
Lately
I've
been
losing
my
self
В
последнее
время
я
теряю
себя,
Feels
like
I'm
somebody
else
словно
я
кто-то
другой.
God
can
you
pull
me
out
of
this
mess
I
made
Боже,
можешь
ли
ты
вытащить
меня
из
этого
беспорядка,
который
я
создал?
I
know
it's
hard
when
it
feel
like
Я
знаю,
как
тяжело,
когда
кажется,
People
don't
care,
really
that's
life
что
людям
все
равно,
но
такова
жизнь.
All
of
these
tears
Все
эти
слезы
Drowning
out
any
hope
that
I
might
have
to
survive
заглушают
любую
надежду,
которая
у
меня
могла
быть,
чтобы
выжить.
I've
lost
love
Я
потерял
любовь,
I've
lost
faith
я
потерял
веру,
Lost
my
way
with
death
in
my
face
сбился
с
пути
со
смертью
перед
лицом.
But
even
at
rock
bottom
man
I
praise
Но
даже
на
самом
дне
я
восхваляю
God
cuz
he
showed
me
how
to
escape
Бога,
потому
что
он
показал
мне,
как
спастись.
I
remember
sitting
in
that
car
thinking
I'm
about
to
do
it
я
помню,
как
сидел
в
той
машине,
думая,
что
вот-вот
сделаю
это.
Got
that
bridge
in
the
rear-view
mirror
Этот
мост
в
зеркале
заднего
вида,
All
I
saw
was
death
when
I
stared
right
through
it
все,
что
я
видел,
была
смерть,
когда
смотрел
сквозь
него.
But
the
right
song
came
on
and
I
felt
hope
for
the
first
time
Но
заиграла
правильная
песня,
и
я
впервые
за
долгое
время
почувствовал
надежду.
In
a
long
while
За
долгое
время
It
opened
up
both
eyes
она
открыла
мне
глаза,
And
a
bright
light
just
shown
over
my
life
и
яркий
свет
осветил
мою
жизнь.
In
that
dark
night
I
promised
to
go
fight
В
ту
темную
ночь
я
пообещал
бороться,
And
ever
since
then
it's
been
a
battle
и
с
тех
пор
это
была
битва.
Depression
really
ain't
a
joke,
So
you
gotta
be
careful
Депрессия
— это
не
шутка,
поэтому
нужно
быть
осторожным.
That's
why
I'll
never
stop
writing
these
songs
Вот
почему
я
никогда
не
перестану
писать
эти
песни,
Helping
yall
to
fight
through
demons
помогая
вам
бороться
с
демонами
And
a
list
of
other
reasons
и
по
многим
другим
причинам.
No
time
for
me
to
be
leaving
Мне
не
время
уходить.
Lately
I've
been
losing
my
self
В
последнее
время
я
теряю
себя,
Feels
like
I'm
somebody
else
словно
я
кто-то
другой.
God
can
you
pull
me
out
of
this
mess
I
made
Боже,
можешь
ли
ты
вытащить
меня
из
этого
беспорядка,
который
я
создал?
Lately
I've
been
losing
my
self
В
последнее
время
я
теряю
себя,
Feels
like
I'm
somebody
else
словно
я
кто-то
другой.
God
can
you
pull
me
out
of
this
mess
I
made
Боже,
можешь
ли
ты
вытащить
меня
из
этого
беспорядка,
который
я
создал?
I
just
want
to
go
home
Я
просто
хочу
домой,
I
just
want
to
go
home
я
просто
хочу
домой,
I
just
want
to
go
home
я
просто
хочу
домой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jaun Erasmus
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.