Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akash Bhora Surjo Tara
Небо, полное солнца и звёзд
আকাশভরা
সূর্য-তারা,
বিশ্বভরা
প্রাণ
Небо
полно
солнца
и
звёзд,
мир
полон
жизни,
তাহারি
মাঝখানে
আমি
পেয়েছি,
আমি
পেয়েছি
মোর
স্থান
Среди
всего
этого
я
обрёл,
я
обрёл
своё
место.
বিস্ময়ে
তাই
জাগে,
জাগে
আমার
গান
И
от
изумления
пробуждается,
пробуждается
моя
песня.
অসীম
কালের
যে
হিল্লোলে
জোয়ার-ভাটায়
ভুবন
দোলে
В
бескрайних
волнах
времени,
приливами-отливами
качается
вселенная,
অসীম
কালের
যে
হিল্লোলে
জোয়ার-ভাটায়
ভুবন
দোলে
В
бескрайних
волнах
времени,
приливами-отливами
качается
вселенная,
নাড়ীতে
মোর
রক্তধারায়
লেগেছে
তার
টান
В
жилах
моих,
в
потоке
крови,
ощущается
их
притяжение.
বিস্ময়ে
তাই
জাগে,
জাগে
আমার
গান
И
от
изумления
пробуждается,
пробуждается
моя
песня.
ঘাসে
ঘাসে
পা
ফেলেছি
বনের
পথে
যেতে
Траву
за
травой
ступал
я,
идя
по
лесной
тропе,
ফুলের
গন্ধে
চমক
লেগে
উঠেছে
মন
মেতে
Ароматом
цветов
очарован,
сердце
восхитилось.
ঘাসে
ঘাসে
পা
ফেলেছি
বনের
পথে
যেতে
Траву
за
травой
ступал
я,
идя
по
лесной
тропе,
ফুলের
গন্ধে
চমক
লেগে
উঠেছে
মন
মেতে
Ароматом
цветов
очарован,
сердце
восхитилось.
ছড়িয়ে
আছে
আনন্দেরই
দান
Повсюду
разбросаны
дары
радости.
বিস্ময়ে
তাই
জাগে,
জাগে
আমার
গান
И
от
изумления
пробуждается,
пробуждается
моя
песня.
কান
পেতেছি,
চোখ
মেলেছি
Я
прислушивался,
я
открывал
глаза,
ধরার
বুকে
প্রাণ
ঢেলেছি
Душу
изливал
на
грудь
земли.
কান
পেতেছি,
চোখ
মেলেছি
Я
прислушивался,
я
открывал
глаза,
ধরার
বুকে
প্রাণ
ঢেলেছি
Душу
изливал
на
грудь
земли.
জানার
মাঝে
অজানারে
করেছি
সন্ধান
Среди
познанного
искал
непознанное.
বিস্ময়ে
তাই
জাগে,
জাগে
আমার
গান
И
от
изумления
пробуждается,
пробуждается
моя
песня.
আকাশভরা
সূর্য-তারা,
বিশ্বভরা
প্রাণ
Небо
полно
солнца
и
звёзд,
мир
полон
жизни,
তাহারি
মাঝখানে
আমি
পেয়েছি,
আমি
পেয়েছি
মোর
স্থান
Среди
всего
этого
я
обрёл,
я
обрёл
своё
место.
বিস্ময়ে
তাই
জাগে,
জাগে
আমার
গান
И
от
изумления
пробуждается,
пробуждается
моя
песня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.