Decuma - talent show. - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

talent show. - DecumaÜbersetzung ins Russische




talent show.
талант-шоу.
Okay
Ладно
Thin line between help and harm
Тонка грань меж добром и злом
Years short, but the seconds long
Годы коротки, но секунды длинны
I can't help that I get attached
Не виноват, что привязываюсь
You lose things and can't get them back
Теряешь вещи не возвратить их
Thin line between help and harm
Тонка грань меж добром и злом
Years short, but the seconds long
Годы коротки, но секунды длинны
I can't help that I get attached
Не виноват, что привязываюсь
You lose things and can't get them back
Теряешь вещи не возвратить их
You lose
Теряешь
Make my birth name feel like a slave name, it rolls off the tongue wrong
Мое имя при рождении клеймо раба, режет слух
Fuck it, just call me Decuma
К черту, зови меня Декума
Told you she touched me, he laughed like
Сказал, она трогала меня, он ржал:
You getting lucky, I wish I were you
"Тебе повезло, хотел бы я так"
The difference is that he wishes it
Разница в том, что он *желает* этого
In fact I heard he starts bitching if he hasn't slid it in by minute sixty
Да я слышал, он скулит, если за час не залез в нее
His ex girlfriend exclaims, he hit me
Его бывшая кричит: "Он бил меня!"
You'd think she'd get where I'm coming from when no one takes you seriously
Думал, она поймет, ведь меня всерьез не берут
But she touched me and said, if you speak up, imma scream
Но она трогала меня, шепча: "Скажешь заору"
I suppose it's just a black man thing
Наверно, это участь чернокожего
It's a different set of laws for niggas
Для наших парней законы иные
He's giving black eyes cause of blue balls and he's free to walk
Он синяки ставит от злости, но гуляет свободно
Meanwhile I get in trouble when I say that I'm being stalked
А я "паникер", когда говорю, что меня преследуют
You made my birth name feel like a slave name, but
Ты имя мое превратила в клеймо раба, но
Can't we talk
Можем поговорить?
I learned how to play your favorite song
Я выучил твой любимый мотив
I hate it when you're here but I'm too young to make it on my own
Ты здесь невыносимо, но я слишком юн, чтоб выжить сам
And I'm afraid of what will happen when you're gone
Боюсь, что будет, когда тебя не станет
So I learned your favorite song, it goes
Так что выучил твой любимый мотив, он звучит так:
I think they love to fetishize me cause adults love to see sharp minors like Chopin
Меня фетишизируют: взрослым нравятся гении-дети, как Шопен
Growing smokescreen, your dreams blow away and they fall flat
Дымовая завеса, мечты рушатся, не взлетев
Before he grabs the pole and puts on a percussion concierto
Пока он хватает ствол, ставя "ударный концерт"
March you to your funeral all quick like
Быстро маршируя тебя на погост
My biggest dream is to die in my sleep instead of violently
Хочу умереть во сне, не насильственной смертью
And I was told I set the bar too high
Мне говорили: планку ставишь высоко
Just tap dancing for the crackers hoping I don't die
Просто отплясываю чечетку для белых, надеясь выжить
You told me men were purely sexual creatures, I tensed up and felt I had a fever
Ты сказала: мужчины лишь плоть, я сжался, в жар бросило
My heartbeat could shake the ether, my anger could drown a god
Сердцебиение эфир сотрясало, гнев божество б утопил
My anger gone get me killed, you feel me
Мой гнев меня прикончит, ты ж понимаешь
It comes out as a joke, that's the only way that you hear me
Выходит шуткой иначе ты не слышишь
I felt I was a product to be consumed
Я чувствовал себя продуктом на потребу
A jester in front of a tyrant, knowing they're fighting for life
Шут при тиране, знающий: они за жизнь борются
And if they stops entertaining, they know they'll by dying soon
Перестанут развлекать и смерть их настигнет
The police driving down I-95 in five, murder in the eyes, so
Полиция мчится по I-95, убийство в глазах, так что
Can't we talk
Можем поговорить?
I learned how to play your favorite song
Я выучил твой любимый мотив
I hate it when you're here but I'm too young to make it on my own
Ты здесь невыносимо, но я слишком юн, чтоб выжить сам
And I'm afraid of what will happen when you're gone
Боюсь, что будет, когда тебя не станет
So I learned your favorite song, it goes
Так что выучил твой любимый мотив, он звучит так:
I tried to scrub until I didn't feel dirty
Тер кожу, чтоб грязь смыть, пока не чисто
My skin peeled
Кожа слезла
Then the blood felt exalting, at least the skin heals
Кровь же возносила, хоть кожа заживет
Tell me why doesn't God love me the way that god made me
Скажи, почему Бог не любит меня таким, каким создал?
Tell me, how do I love myself when you tell me god hates me
Скажи, как любить себя, если ты твердишь: Бог меня ненавидит?
Trauma turned me dualist, if I told myself I wasn't my body, I wouldn't want do what I do To It
Травма сделала меня дуалистом: скажи не тело", и не захочу делать с ним то, что делаю
See, the blood felt exalting, and at least the skin heals
Видишь, кровь возносила, и хоть кожа заживет
So the cutting turned religion, and I worshiped it for years
Так порезы стали религией, годами я ей служил
I thought things would be different, a talent show has a winner
Думал, всё изменится: в талант-шоу есть победитель
I've always been told I'm gifted, but this is a different mission
Мне твердили: ты одарен, но это иная миссия
I thought things would be different if I could just prove my worth
Думал, всё изменится, стоит лишь ценность доказать
I didn't get that I was used, and they'd just move to someone new
Не понял, что меня использовали, и просто возьмут другого
Why is every love I'ver ever known conditional
Почему всякая любовь, что я знал, условна?
Every pain I've ever known centrifugal
Всякая боль, что я знал, центробежна?
Every religion, physical
Всякая религия физична?
I'm so alone with my secrets
Я так одинок со своими секретами
And so I shared them with this fucking stuffed tiger just so that something could hear it
Потому шептал их этому плюшевому тигру, чтоб хоть кто-то услышал
Can't we talk? I learned how to play your favorite song
Можем поговорить? Я выучил твой любимый мотив
I hate that this is how it goes, but I'm too young to make it on my own
Ненавижу этот сценарий, но я слишком юн, чтоб выжить сам
And I'm afraid of what'll happen when you're gone, so I learned your favorite song
Боюсь, что будет, когда тебя не станет, так что выучил твой любимый мотив
It goes
Он звучит так:
Nobody knows the trouble I see
Никто не знает бед моих
Glory, glory, glory, hallelujah
Слава, слава, слава, аллилуйя
Sometimes I'm up, sometimes I'm down
То вверху я, то внизу





Autoren: John Hobbs


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.