Die Apokalyptischen Reiter - 2 Teufel - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

2 Teufel - Die Apokalyptischen ReiterÜbersetzung ins Russische




2 Teufel
2 Дьявола
Obwohl du mich kennst
Хотя ты меня знаешь,
Hast du dich verschenkt.
Ты себя отдала.
Hast dich entschieden
Ты решила
Mich voll und ganz zu lieben.
Любить меня всецело.
Wir wussten beide
Мы оба знали,
Das wird Schinderei.
Что это будет мучение.
Doch irgendwie
Но как-то
Ist auch Vergnügen dabei.
В этом есть и удовольствие.
Im Himmel
На небесах
Vermisst man dich ganz sicher nicht.
Тебя точно не потеряют.
Ich weiß
Я знаю,
Was du wirklich bist.
Кто ты на самом деле.
Mit offenem Herzen
С открытым сердцем
Fühle ich mich so benommen.
Я чувствую себя таким одурманенным.
Du nahmst mir den Verstand,
Ты лишила меня рассудка,
Ich habs nicht mitbekommen.
Я этого не заметил.
Doch was du denkst und tust
Но то, что ты думаешь и делаешь,
Hat nur schönere Beine.
Просто имеет более красивые ножки.
Es gibt zwei Teufel
Есть два дьявола,
Doch ich bleibe der eine.
Но я остаюсь одним из них.
Im Himmel
На небесах
Vermisst man dich ganz sicher nicht.
Тебя точно не потеряют.
Ich weiß
Я знаю,
Was du wirklich bist.
Кто ты на самом деле.
Wir hassen, lieben und gewinnen
Мы ненавидим, любим и побеждаем
Uns doch am Ende beide.
Друг друга в конце концов.
Ich habe dich erkannt
Я тебя раскусил,
Doch ich bleib der eine.
Но я остаюсь одним из них.
Aus unbekannten Tiefen
Из неведомых глубин,
Aus dem Ozean der du bist.
Из океана, которым ты являешься.
Erstürmt mich dein Wesen und du glaubst das ist gut für mich.
Меня штурмует твоя сущность, и ты думаешь, что это хорошо для меня.
Du raubst mir die Nerven
Ты лишаешь меня нервов
Und baust für dich daraus ein Haus.
И строишь из них себе дом.
Du möchtest mich erziehen
Ты хочешь меня перевоспитать,
Doch da wird nichts draus.
Но из этого ничего не выйдет.
Im Himmel
На небесах
Vermisst man dich ganz sicher nicht.
Тебя точно не потеряют.
Ich weiß
Я знаю,
Was du wirklich bist.
Кто ты на самом деле.
Wir hassen, lieben und gewinnen uns doch am Ende beide.
Мы ненавидим, любим и побеждаем друг друга в конце концов.
Ich habe dich erkannt
Я тебя раскусил,
Doch ich bleib der eine.
Но я остаюсь одним из них.





Autoren: daniel, georg lenhardt, täumel, volkmar weber


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.