Die Apokalyptischen Reiter - Der Weg (Acoustic Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Der Weg (Acoustic Version)
Путь (Акустическая версия)
Seltsam schreibt das Leben seine wundersamen Lieder
Странно жизнь пишет свои чудесные песни,
Unverhofft und wandelbar als des Schicksals Diener
Непредсказуемо и изменчиво, словно слуга судьбы.
Selig ist es wohl in heilig frohgemuter Stunde
Блаженна она в священный, радостный час,
Und nächsthin schlägt Bedrängnis in dein Dasein eine Wunde
И в следующий миг беда наносит рану в твое существование.
Doch ich reich dir die Hand
Но я протягиваю тебе руку,
Um mit dir durch die Nacht zu gehen
Чтобы пройти с тобой сквозь ночь,
Wünsch dir Hoffnung nur zu schenken
Хочу лишь подарить тебе надежду,
Alle Wirren zu bestehen
Преодолеть все невзгоды.
Und ich reich dir die Hand
И я протягиваю тебе руку,
Um ein Stück Weg mit dir zu gehen
Чтобы пройти с тобой часть пути,
Mit der Gewissheit
С уверенностью,
Morgen schon das Licht zu sehen
Что завтра мы увидим свет.
Als Treibgut im Strome des Seins weilen wir
Как щепки в потоке бытия мы пребываем,
Mal strandend, mal zieht′s uns auf's Meer
То выбрасывает нас на берег, то уносит в море.
Doch den, der wagt, rettet oft das Glück
Но того, кто рискует, часто спасает удача.
Am Kompromiss ist schon so mancher erstickt
На компромиссе уже многие задохнулись.
Doch ich reich dir die Hand
Но я протягиваю тебе руку,
Um mit dir durch die Nacht zu gehen
Чтобы пройти с тобой сквозь ночь,
Wünsch dir Hoffnung nur zu schenken
Хочу лишь подарить тебе надежду,
Alle Wirren zu bestehen
Преодолеть все невзгоды.
Und ich reich dir die Hand
И я протягиваю тебе руку,
Um ein Stück Weg mit dir zu gehen
Чтобы пройти с тобой часть пути,
Mit der Gewissheit
С уверенностью,
Morgen schon das Licht zu sehen
Что завтра мы увидим свет.
Lass uns kühn durchs Leben wandeln
Давай смело шагать по жизни
Und in Ehrfurcht hier und da mal stranden
И с благоговением время от времени приставать к берегу.
Lass uns unser Licht verbinden
Давай соединим наши огни
Und zu neuen Ufern finden
И найдем новые берега.
Und ich reich dir die Hand
И я протягиваю тебе руку,
Um mit dir durch die Nacht zu gehen
Чтобы пройти с тобой сквозь ночь,
Wünsch dir Hoffnung nur zu schenken
Хочу лишь подарить тебе надежду,
Alle Wirren zu bestehen
Преодолеть все невзгоды.
Und ich reich dir die Hand
И я протягиваю тебе руку,
Um ein Stück Weg mit dir zu gehen
Чтобы пройти с тобой часть пути,
Mit der Gewissheit
С уверенностью,
Morgen schon das Licht zu sehen
Что завтра мы увидим свет.
Ich reich dir die Hand.
Я протягиваю тебе руку.





Autoren: Herbert Groenemeyer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.