Die Apokalyptischen Reiter - Die Wahrheit - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Die Wahrheit - Die Apokalyptischen ReiterÜbersetzung ins Russische




Die Wahrheit
Истина
Einsam wanderte sie durch das ganze Land, doch nicht einer hatte sie erkannt.
Одиноко бродила она по всей земле, но никто её не узнал.
Und niemand wollte ihr ein Heim geben, da entschwebte sie dem Leben.
И никто не хотел дать ей приют, поэтому она покинула этот мир.
Die Wahrheit ist dort wo sich Himmel und Erde in dir berühren.
Истина там, где небо и земля соприкасаются в тебе.
Dort wo man sie sucht, wo Licht ist, wo Aufbegehren.
Там, где её ищут, где свет, где бунт.
Ihre Heimat ist das Reich der Fantasie.
Её дом царство фантазии.
Ich suchte, doch unberührt traf ich sie nie.
Я искал, но так и не встретил её нетронутой.
Ich flehte so sehr das sie mich ganz verschlingt.
Я так молил, чтобы она поглотила меня целиком.
Doch verträglich ist sie nur bedingt.
Но она переносима лишь в ограниченных дозах.
Die Wahrheit ist dort wo sich Himmel und Erde in dir berühren.
Истина там, где небо и земля соприкасаются в тебе.
Dort wo man sie sucht, wo Licht ist, wo Aufbegehren... wird sie sich mehren.
Там, где её ищут, где свет, где бунт... там она будет множиться.
Losgelassen, vollkommen, süß und reif ist sie wenn ein Geist frei reist, frei reist.
Отпущенная на волю, совершенная, сладкая и зрелая, она когда дух свободно парит, свободно парит.
Die Wahrheit ist dort wo sich Himmel und Erde in dir berühren.
Истина там, где небо и земля соприкасаются в тебе.
Dort wo man sie sucht, wo Licht ist, wo Aufbegehren. Wird sie sich mehren.
Там, где её ищут, где свет, где бунт. Там она будет множиться.
Die Wahrheit ist dort, wo keine Macht ist, sie ist dort wo alles wahr ist.
Истина там, где нет власти, она там, где всё истинно.
Und wo man glaubt sie zu kennen wird sie geglaubtes niederbrennen.
И там, где думают, что знают её, она сожжёт все представления.





Autoren: georg lenhardt, volkmar weber


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.