Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flieg, Mein Herz - acoustic
Лети, мое сердце - акустика
Mein
Herz
flüstert:
"Du
musst
gehen,
denn
ich
will
nicht
stehen"
Мое
сердце
шепчет:
"Ты
должна
уйти,
ибо
я
не
желаю
стоять
на
месте"
Mein
Herz
flüstert:
"Ich
will
sehen,
jedes
Meer
bestehen"
Мое
сердце
шепчет:
"Я
хочу
увидеть,
преодолеть
каждое
море"
Jede
Stadt
und
jeden
Strand,
nenne
ich
Heimatland
Каждый
город
и
каждый
пляж,
я
называю
родной
землей
Meine
Ware
ist
Glück,
denn
mein
ist
ein
kleines
Stück
Мой
товар
- счастье,
ибо
мое
- маленький
кусочек
Flieg
nur
flieg,
mein
Herz
flieg
Лети
только
лети,
мое
сердце
лети
Dahin
wo
es
noch
keinen
trieb
Туда,
куда
еще
никто
не
влетал
Flieg
nur
flieg,
mein
Herz
flieg
Лети
только
лети,
мое
сердце
лети
Bis
ich
jedes
Meer
besiegt
Пока
я
не
покорю
каждое
море
Ich
hebe
keine
Waffe,
denn
bewaffnet
bin
ich
Я
не
поднимаю
оружия,
ибо
я
вооружена
Mit
einem
Traum
und
den
pflanz
ich
in
dich
Мечтой,
и
я
ее
в
тебя
вселяю
Flieg
nur
flieg,
mein
Herz
flieg
Лети
только
лети,
мое
сердце
лети
Dahin
wo
es
noch
keinen
trieb
Туда,
куда
еще
никто
не
влетал
Flieg
nur
flieg,
mein
Herz
flieg
Лети
только
лети,
мое
сердце
лети
Bis
du
jedes
Meer
besiegt
Пока
ты
каждое
море
не
покоришь
Flieg
nur
flieg,
mein
Herz
flieg
Лети
только
лети,
мое
сердце
лети
Ich
hoff
auf
Wind
und
Wellen
Я
надеюсь
на
ветер
и
волны
Zeig
mir,
zeig
mir,
zeig
mir
den
Weg
Покажи
мне,
покажи
мне,
покажи
мне
путь
Weil
keiner
vor
mir
geht
Потому
что
впереди
меня
никого
нет
Den
Geschmack
der
Freiheit
lass
ich
dir
hier
Вкус
свободы
я
оставляю
тебе
здесь
Den
Rest
davon
holst
du
dir
Остальное
ты
заберешь
сама
Ich
warte
überall
auf
dich
Я
буду
ждать
тебя
везде
Bis
du
soweit
bist
Пока
ты
не
будешь
готова
Flieg
nur
flieg,
mein
Herz
flieg
Лети
только
лети,
мое
сердце
лети
Dahin
wo
es
noch
keinen
trieb
Туда,
куда
еще
никто
не
влетал
Flieg
nur
flieg,
mein
Herz
flieg
Лети
только
лети,
мое
сердце
лети
Bis
du
jedes
Meer
besiegt
Пока
ты
каждое
море
не
покоришь
Flieg
nur
flieg,
mein
Herz
flieg
Лети
только
лети,
мое
сердце
лети
Ich
hoff
auf
Wind
und
Wellen
Я
надеюсь
на
ветер
и
волны
Zeig
mir,
zeig
mir,
zeig
mir
den
Weg
Покажи
мне,
покажи
мне,
покажи
мне
путь
Weil
keiner
vor
mir
geht
Потому
что
впереди
меня
никого
нет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adrian Bernd Vogel, Daniel Täumel, Georg Lenhardt, Mark Szakul, Volkmar Weber
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.