Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Nein! Lasst ihn unenthüllt"
Парсифаль, WWV 111 / Акт 1: «Нет! Оставьте его непокрытым»
Nein,
lasst
ihn
unentwöhnt
Нет,
оставь
его
неотнятым
от
груди
Oh,
dass
keiner,
keiner
diese
Qual
erwischt
О,
что
никто,
никто
эту
муку
не
постигнет
Die
mir
der
Anblick
weckt,
der
euch
entzückt
Которую
во
мне
пробуждает
вид,
тебя
восхищающий
Was
ist
die
Wunde,
die
das
Schmerzen
gut
gegen
die
Not
Что
это
за
рана,
где
боль
блага
против
нужды
Die
Hölle
peilt,
zu
diesem
Amt
verdammt
zu
sein
Ад
метит,
быть
осуждённым
к
сей
службе
Wie
volles
Erbe,
die
mich
verfallen,
ich
einsker
Как
полное
наследство,
что
губит
меня,
я
изгнанник
Sündern
unter
allen,
des
Höchsten
Heiligtums
zu
Грешник
меж
всеми,
Высочайшей
Святыни
Fliehen,
auf
Reine
herabzufliehen
seinen
Segen
Бежать,
на
чистых
изливать
Его
благословенье
Strafe
ohne
Gleichschen
Кара
без
равной
Es
hat
der
Träne
Klagen
gereichen
Довольно
было
слёзных
жалоб
Ach
ihm,
nach
seinem
Weibe
Grunze,
muss
selig
mich's
verlangen
Ах,
к
Нему,
по
Его
жене
хрипя,
должно
блаженно
меня
влечь
Aus
tiefster
Seele
eines
Muse,
zu
ihm
muss
ich
gelangen
Из
глубочайшей
души
Музы,
к
Нему
должен
я
прийти
Die
Stunde
naht
Час
приближается
Ein
Lichtstrahl
senkt
sich
auf
das
heilige
Werk
Луч
света
нисходит
на
священный
сосуд
Die
Höhle
fällt
Пещера
раскрывается
Des
einen
Gefäßes
göttlicher
Gehalt
erglüht
mit
leuchtender
Gewalt
Божественное
содержимое
одного
сосуда
воспламеняется
сияющей
мощью
Durchzuckt
vom
seligsten
Genusses
Schmerz
des
heiligsten
Пронзён
болью
блаженнейшего
наслаждения
святейшего
Blutes
Quell,
fühl
ich
dich
fließen
in
mein
Herz
Источника
крови,
чувствую
тебя,
льющегося
в
моё
сердце
Des
einen
sündigen
Blutes
Quell
in
wahnsinniger
Источника
одного
греховного
Крови
в
безумном
Flucht
muss
mir
zurück
dann
fließen
Бегстве
должен
ко
мне
обратно
литься
In
die
Welt
der
Sündensucht
mit
wilder
Scheu
sich
ergießen
В
мир
греховной
страсти
с
диким
страхом
изливаться
Von
Euern
sprengt
es
das
Ohr,
daraus
ist
es
strömt
hervor
От
ваших
разрывает
слух,
оттуда
оно
струится
Hier
grüßt
die
Wunde
der
Säule
gleich
Здесь
приветствует
рана,
подобная
столпу
Geschlagen
vom
Sühbens
Speeres
Streich
Ударенная
копья
искупления
ударом
Der
Rohr
dem
Erlöser
die
Wunde
stach
aus
Für
mit
Blut
getränen
Трость,
что
Спасителю
рану
нанесла
из
Нутра,
кровью
пропитанного
Der
göttliche
Weint,
ob
der
Mensch
ein
Schmach,
höhnt
Mitleid
Божественный
плачет,
что
человек
позор,
глумится
над
состраданьем
Zu
Heiligem
Sehen.Kreuzige
nun
mir
an
heiligster
Stelle
К
Святому
Видению.
Распни
ж
меня
на
святейшем
месте
Im
Knie
berührt
nicht
nur
Myra,
des
Erlösungsweises
Myra
Коленом
касаясь
не
только
мирры,
мирры
искупительного
веденья
Das
heißeste
Blut
entflieht
Горячайшая
кровь
утекает
Gib
ich
erneut
aus
Sehnsucht
Quelle
Даю
я
вновь
из
источника
тоски
Was
macht
deine
Rüstung,
die
mir
flieht?
Что
делает
твоя
броня,
что
от
меня
бежит?
Erbarme,
erbarme,
du
Hall
erbarde,
ach,
erbarme!
Смилуйся,
смилуйся,
о
Святилище,
ах,
смилуйся!
Lieb'
mir
mein
Erbe,
schließe
die
Wunde
Люби
мое
наследие,
закрой
рану
Das
Weib,
dich
terne,
rein,
dir
gesunde
Женщина,
тебя
люблю,
чистая,
тебе
здоровая
O
wie
weit
bessert
du
der
Heiden
Hor,
arme
Stahl,
so
in
mir
als
die
О,
как
далеко
ты
смягчаешь
ужас
язычников,
бедный
клинок,
так
во
мне
как
Verhisse,
ach,
begehrt
uns,
des
Abends
Heil'ge
heut
erlösen
wir
nach
Предрекаю,
ах,
желай
нас,
святых
вечера
ныне
искупаем
по
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
1
Parsifal, WWV 111: Prelude
2
Parsifal, WWV 111 / Act 3: Prelude
3
Parsifal, WWV 111 / Act 2: Prelude
4
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Parsifal! Weile!"
5
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Komm, holder Knabe!"
6
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Ihr schönen Kinder"
7
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "Nur eine Waffe taugt"
8
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "Ja, Wehe! Weh' über mich!"
9
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Was stehest du noch da?"
10
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "Geleiten wir im bergenden Schrein"
11
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Du konntest morden, hier, im heil'gen Walde"
12
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "Nicht so! Die heil'ge Quelle selbst"
13
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "O Gnade! Höchstes Heil!"
14
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Wo bist du her?"
15
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Vom Bade kehrt der König heim"
16
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "Von dorther kam das Stöhnen"
17
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "In düstrem Waffenschmucke?"
18
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Mein Sohn Amfortas, bist du am Amt?"
19
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "Mittag. Die Stund' ist da" - Verwandlungsmusik
20
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Titurel, der fromme Held"
21
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "Du wuchsest mir die Füsse"
22
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "Wie dünkt mich doch die Aue heut so schön" - Karfreitagszauber
23
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Vor allem nun: die Speer kehr' uns zurück"
24
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Ich sah das Kind an seiner Mutter Brust"
25
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Grausamer! Fühlst du im Herzen...Ich sah ihn...Nun such' ich ihn von Welt zu Welt"
26
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "Heil mir, daß ich dich wiederfinde!"
27
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Halt da! Dich bann' ich mit der rechten Wehr!"
28
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Hier war das Tosen!"
29
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "He, du da! Was liegst du dort wie ein wildes Tier?"
30
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Recht so! Habt Dank! Ein wenig Rast!...Gawan! - Herr! Gawan weilte nicht!"
31
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Den Vaterlosen gebar die Mutter"
32
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "Du tolles Weib! Hast du kein Wort für mich?"
33
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "So recht! So nach des Grales Gnade"
34
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Nehmet hin meinen Leib"
35
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Die Zeit ist da"
36
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Nein! Lasst ihn unenthüllt"
37
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Jetzt schon erklimmt er die Burg"
38
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Erwachst du? Ha!"
39
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Nun achte wohl und laß mich seh'n...Zum letzten Liebesmahle"
40
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Amfortas! Die Wunde!"
41
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Wehe! Was tat ich? Wo war ich?...Bekenntnis wird Schuld in Reue enden"
42
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Auf Ewigkeit wärst du verdammt"
43
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Vergeh, unseliges Weib!"
44
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Das ist ein andres... O wunden-wundervollen heiliger"
45
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "He! Ho! Waldhüter ihr"
46
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Seht dort, die wilde Reiterin"
47
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Weh! - Hoho! - Auf! - Wer ist der Frevler?"
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.