Digger - The Right Time - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

The Right Time - DiggerÜbersetzung ins Deutsche




The Right Time
Die richtige Zeit
I can feel it getting closer, and the timing isn't right.
Ich spüre, wie es näher kommt, und der Zeitpunkt ist nicht der richtige.
It's time to go our own ways.
Es ist Zeit, dass wir unsere eigenen Wege gehen.
Time to say goodbye.
Zeit, Lebewohl zu sagen.
Scared when we are lonely, and alone when we grow.
Ängstlich, wenn wir einsam sind, und allein, wenn wir wachsen.
I can't justify these actions, so I'll let you go.
Ich kann diese Handlungen nicht rechtfertigen, also lasse ich dich gehen.
Out of step, out of line.
Aus dem Takt, aus der Reihe.
Who cares who was right?
Wen kümmert's, wer Recht hatte?
Push it to the limit.
Treib es bis ans Limit.
When the goal is out of sight.
Wenn das Ziel außer Sichtweite ist.
This scar's a reminder.
Diese Narbe ist eine Erinnerung.
A wrong chord, a wrong note.
Ein falscher Akkord, eine falsche Note.
There's ways I can fix it, but not this time so...
Es gibt Wege, wie ich es reparieren kann, aber diesmal nicht, also...
I'll see you later.
Wir sehen uns später.
Now's not the right time.
Jetzt ist nicht die richtige Zeit.
(The right time at all)
(Überhaupt nicht die richtige Zeit)
We've run out of time, this scar's a reminder.
Uns ist die Zeit ausgegangen, diese Narbe ist eine Erinnerung.
We've run out of time, who cares who was right?
Uns ist die Zeit ausgegangen, wen kümmert's, wer Recht hatte?
Out of time, out of mind, out of sight.
Aus der Zeit, aus dem Sinn, außer Sicht.
Time to go our own ways, because we've run out of time.
Zeit, unsere eigenen Wege zu gehen, denn uns ist die Zeit ausgegangen.





Autoren: Lew Herman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.