Por
você
de
tudo
farei
For
you,
I'll
do
anything
Te
quero
demais
I
love
you
so
much
Você
sabe
You
know
it
Tudo,
tudo
é
atitude
Everything
is
about
attitude
Até
o
mar
que
é
a
vida
do
pescador
Even
the
sea,
which
is
the
fisherman's
life
Esse
mar
eu
te
dou
I
give
you
this
sea
Diga
o
que
é
que
eu
sou
pra
você
Tell
me
what
I
am
to
you
Se
sou
pouco
ou
nada
If
I'm
a
little
or
nothing
Não
me
diga
nada
Don't
tell
me
anything
Magoar
pra
quê?
Why
hurt
me?
Até
porque
eu
All
the
more
so
because
I
Não
saberei
viver
sem
você
Can't
live
without
you
Longe
de
ti,
dias
sem
céu
Far
from
you,
days
without
a
sky
A
refletir
nos
olhos
meus
Reflecting
in
my
eyes
Casas
sem
cor,
nenhum
lugar
Colorless
houses,
no
place
Que
eu
queira
ir
ou
passar
That
I
want
to
go
or
pass
Se
você
não
está
ali
If
you're
not
there
Pra
me
abalar
To
shake
me
up
Com
sua
doce
visão
With
your
sweet
vision
As
mãos
frias
de
amor
The
cold
hands
of
love
Aquecendo
as
minhas
mãos
Warming
my
hands
Dona
da
luz
Mistress
of
the
light
Que
invade
o
meu
coração.
That
invades
my
heart.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Eu Te Devoro
2 Você é
3 Passou
4 Atitude
5 Amar é Tudo
6 A Carta
7 Pássaro
8 Retrato da Vida
9 Be Fair
10 Tão Raro
11 Bicho Solto
12 Meu Bem Querer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.