Eisregen - Mutter schneidet - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mutter schneidet - EisregenÜbersetzung ins Englische




Mutter schneidet
Mother Cuts (мама режет)
Meine Mutter schneidet Speck,
My mother cuts bacon,
Scheidet mir den Vater weg.
Cuts my father away.
Steckt ihm das Messer in den Leib,
Stabs him with a knife in the body,
Sodass er nicht um Hilfe schreit.
So that he can't cry for help.
Der Vater geht, die Mutter bleibt.
The father leaves, the mother stays.
Vater ist still, doch Mutter schreit.
Father is silent, but mother screams.
Tobt wie ein Tier durch′s dunkle Haus
Rages like a beast through the dark house
Und brüllt die Seele aus sich raus.
And roars her soul out.
Als sie dann seine Knochen bricht,
As she breaks his bones,
Erkenn' ich meine Mutter nicht.
I don't recognize my mother.
Etwas Fremdes ohne Sinn
Something strange without sense
Steckt nun in der Mutter drin.
Is now in my mother.
Meine Mutter schließt den Mund
My mother closes her mouth
Und beißt sich den Kiefer wund.
And bites her jaw sore.
Das Fleisch so zäh,ganz hart und fest,
The flesh so tough, so hard and firm,
So dass es sich nicht kauen lässt.
So that it can't be chewed.
Schnipp schnapp
Snip snap
Schnipp schnapp
Snip snap
Schnipp schnapp
Snip snap
Und draußen geht die Sonne unter,fällt wie ein Stern vom Firmament .
And outside the sun sets, falls like a star from the firmament.
Der Nachtwind lindert meine Qualen, löscht Feuer das im Herzen brennt.
The night wind eases my torment, extinguishes the fire burning in my heart.
Die Welt zerbricht bis nichts mehr leidet. Und Mutter schneidet .
The world shatters until nothing suffers anymore. And Mother cuts .
Schnipp schnapp, Stück für Stück
Snip snap, piece by piece
Schnipp schnapp, kein Zurück!
Snip snap, no going back!
Und auf den Schrei folgt ew′ge Ruh
And the scream is followed by eternal peace
Und ich schau der Welt beim Sterben zu.
And I watch the world as it dies.
Meine Mutter schaut mich an,
My mother looks at me,
Fragt ob ich es ertragen kann.
Asks if I can bear it.
Ich weiß es nicht und senk'den Blick
I don't know and cast down my eyes
Und Mutter schneidet noch ein Stück.
And Mother cuts another piece.
Vater ist fort, sein Leib zerfällt
Father is gone, his body decays
Und still wird es in uns'rer Welt.
And all becomes quiet in our world.
Den Feind hat Mutter stumm gemacht,
Mother has silenced the enemy,
Kann endlich schlafen in der Nacht.
Can finally sleep at night.
Schnipp schnapp
Snip snap
Kein Besuch mehr, keine Tränen,
No more visits, no more tears,
Kein Männerschweiß, kein leises Stöhnen.
No more man's sweat, no more quiet moans.
Die Welt wird besser, ganz gewiss
The world will be better, for sure
Sobald das Blut getrocknet ist .
As soon as the blood has dried.
Vater mach′s gut, ich spuck′auf dich!
Father, take care, I spit on you!
Und als dein letzter Knochen bricht
And as your last bone breaks
Schenk ich dir einen harten Tritt,
I'll give you a hard kick,
Den nimmst du in die Hölle mit!
You'll take that with you to hell!





Autoren: Markus Stock, Michael Roth, Ronny Knauer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.