Elijah Waters - for a kid - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

for a kid - Elijah WatersÜbersetzung ins Russische




for a kid
I'm on the sunny side, it's the summer
Я на солнечной стороне, это лето
I'm only 17, we are lovers
Мне всего 17, мы любовники
You got coke wearing off
У тебя кокс стирается
My coat's worn out
Мое пальто изношено
My pants bleached u were missing your eyebrows
Мои штаны отбелились, у тебя не было бровей
No emotion, no expression
Нет эмоций, нет выражения
When you left you left a hole and I was stressing
Когда ты ушел, ты оставил дыру, и я напрягался
But you saved me, do you remember?
Но ты спас меня, помнишь?
It was raining
Шел дождь
When you got hit by a car
Когда тебя сбила машина
When you called me, just for a coffee
Когда ты позвонил мне, просто на кофе
I didn't drink that, so we pretended
Я этого не пил, поэтому мы притворились
Just to be grown ups
Просто быть взрослыми
The way we grew up
Как мы выросли
Could've been screw ups
Могли быть облажались
This life is too much for a kid
Эта жизнь слишком много для ребенка
For a kid
Для ребенка
This life is too much for a kid
Эта жизнь слишком много для ребенка
For a kid
Для ребенка
Bloody romance
Кровавый роман
This road we walk on is broken I know
Эта дорога, по которой мы идем, разбита, я знаю
The way we hold hands
Как мы держимся за руки
Feels like I knew you before
Такое ощущение, что я знал тебя раньше
Feels like I knew you
Такое чувство, что я знал тебя
I wish we didn't fuck
Я хочу, чтобы мы не трахались
Feels like we're stuck on something I said
Такое ощущение, что мы застряли на том, что я сказал
All the things we never had
Все то, чего у нас никогда не было
All the thoughts I had in bed
Все мысли, которые у меня были в постели
Undressed
раздетый
This life is too much for a kid
Эта жизнь слишком много для ребенка
For a kid
Для ребенка
For a kid
Для ребенка
This life is too much for a kid
Эта жизнь слишком много для ребенка
For a kid
Для ребенка
How could we ever forget?
Как мы могли забыть?
I definitely know I could't
Я точно знаю, что не мог
The five seconds will stay with me forever
Эти пять секунд останутся со мной навсегда
I always told you how I thought time works
Я всегда говорил тебе, как, по моему мнению, работает время.
How could we ever forget?
Как мы могли забыть?





Autoren: Arhan Alfred Branch, Yannick Witvoet, Jaap Velenturf


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.