Elijah Waters - louisa - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

louisa - Elijah WatersÜbersetzung ins Russische




louisa
Gates for lips and walls for eyes
Ворота для губ и стены для глаз
It all eclipses
Это все затмевает
But never hides
Но никогда не скрывает
There's slight resistance
Есть небольшое сопротивление
When you ask for help
Когда вы просите о помощи
Honestly you can do it by yourself
Честно говоря, вы можете сделать это сами
Never miss me
Никогда не скучай по мне
But you can listen
Но ты можешь слушать
When you close your eyes
Когда вы закрываете глаза
And you still see me
И ты все еще видишь меня
Bleeding
кровотечение
That's a thing only you could do
Это то, что можешь сделать только ты
That's a thing only you could do
Это то, что можешь сделать только ты
That's a thing only you could do
Это то, что можешь сделать только ты
That's a thing only you could do
Это то, что можешь сделать только ты
I finally understand
я наконец понимаю
You never wanted to look back
Вы никогда не хотели оглянуться назад
As i stood behind you endlessly
Когда я бесконечно стоял позади тебя
As you damaged me
Как ты повредил меня
And that's a thing only you could do
И это то, что можешь сделать только ты.
Ships sailed
Корабли плыли
Things said that shouldn't have been said
Вещи, которые не должны были быть сказаны
Wind blows
Ветер дует
And it goes over my head instead
И это проходит через мою голову вместо этого
Love letters
Любовные письма
That come across as threats it's true
Это кажется угрозой, это правда
And that's a thing only you could do
И это то, что можешь сделать только ты.
That's a thing only you could do
Это то, что можешь сделать только ты
That's a thing only you could do
Это то, что можешь сделать только ты
That's a thing only you could do
Это то, что можешь сделать только ты
That's a thing only you could do
Это то, что можешь сделать только ты
It's time for the tides to be
Пришло время для приливов
It's time for my mind to flee again
Пришло время моему разуму снова бежать
In search of a kinder you
В поисках более доброго тебя
In search of a version of it
В поисках его версии
We can't have it all
Мы не можем иметь все это
So you let it all go
Итак, вы отпустили все это
You out of all
Ты из всех
But oh well
Но да ладно
That's a thing only you could do
Это то, что можешь сделать только ты
That's a thing only you could do
Это то, что можешь сделать только ты
That's a thing only you could do
Это то, что можешь сделать только ты
That's a thing only you could do
Это то, что можешь сделать только ты





Autoren: Inconnu Compositeur Auteur, Unknown Writer, Yannick Witvoet


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.