Ella Fitzgerald - These Foolish Things - Live At Teatro Sistina, Rome, Italy / 1958 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




These Foolish Things - Live At Teatro Sistina, Rome, Italy / 1958
Эти глупые вещи - Живое выступление в театре Систина, Рим, Италия / 1958
A cigarette that bares a lipstick′s traces
Сигарета со следами губной помады,
An airline ticket to romantic places
Авиабилет в романтические места,
And still my heart has wings
И мое сердце все еще парит,
These foolish things remind me of you.
Эти глупые вещи напоминают мне о тебе.
A tinkling piano in the next apartment
Звуки пианино из соседней квартиры,
Those stumblin'words that told you what my heart meant
Слова, которыми я пыталась объяснить, что у меня на сердце,
A fairground′s painted swings
Раскрашенные качели на ярмарке,
These foolish things
Эти глупые вещи
Remind me of you.
Напоминают мне о тебе.
You came,
Ты пришел,
You saw,
Ты увидел,
You conquered me
Ты покорил меня.
When you did that to me
Когда ты это сделал,
I knew somehow this had to be
Я почему-то знала, что так и должно быть.
The winds of march that made my heart a dancer
Мартовский ветер, заставивший мое сердце танцевать,
A telephone that rings but who's to answer
Телефон звонит, но кто ответит?
Oh, how the ghost of you clings
О, как твой призрак цепляется за меня,
These foolish things
Эти глупые вещи
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
First daffodils
Первые нарциссы,
And long excited cables
И длинные, волнующие телеграммы,
And candle lights
И свет свечей,
A little corner table
Маленький столик в углу,
And still my heart has wings
И мое сердце все еще парит,
These foolish things remind me of you
Эти глупые вещи напоминают мне о тебе.
The park at evening
Парк вечером,
When the bell has sounded
Когда звонит колокол,
The pier in france
Пирс во Франции,
With all the gulls around it
Со всеми чайками вокруг,
The beauty that is spring
Красота весны,
These foolish things
Эти глупые вещи
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
How strange,
Как странно,
How sweet,
Как мило,
To find you still,
Все еще чувствовать тебя рядом,
These things are dear to me
Эти вещи дороги мне,
They seem to bring you near to me
Кажется, они приближают тебя ко мне.
The sigh of midnight trains
Вздохи полуночных поездов
At empty stations
На пустых станциях,
Silk stockings thrown aside
Шелковые чулки, брошенные в сторону,
Dance invitations
Приглашения на танцы,
Oh how the ghost of you clings
О, как твой призрак цепляется за меня,
These foolish things
Эти глупые вещи
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
Gardenia perfume
Аромат гардении,
Lingering on a pillow
Остающийся на подушке,
Wild strawberries
Лесная клубника,
Only seven francs a kilo
Всего семь франков за килограмм,
And still my heart has wings,
И мое сердце все еще парит,
These foolish things,
Эти глупые вещи
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
The smile of garbo
Улыбка Гарбо,
And the scent of roses
И аромат роз,
The waiters whistling
Свист официантов,
As the last bar closes
Когда закрывается последний бар,
The song that crosby sings
Песня, которую поет Кросби,
These foolish things
Эти глупые вещи
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
How strange
Как странно,
How sweet
Как мило,
To find you still
Все еще чувствовать тебя рядом,
These things are dear to me
Эти вещи дороги мне,
They seem to bring you near to me
Кажется, они приближают тебя ко мне.
The scent of smoldering leaves
Запах тлеющих листьев,
The wail of steamers
Вой пароходов,
Two lovers on the street
Двое влюбленных на улице,
Who walk like dreamers
Которые ходят, как во сне,
Oh how the ghost of you clings
О, как твой призрак цепляется за меня,
These foolish things
Эти глупые вещи
Remind me of you.
Напоминают мне о тебе.





Autoren: STRACHEY JACK, MASCHWITZ ERIC


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.