Gioachino Rossini feat. Enrico Fissore, Leo Nucci, Cecilia Bartoli, Orchestra del Teatro Comunale di Bologna & Giuseppe Patanè - Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Bravo, signor barbiere" - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Bravo, signor barbiere" - Gioachino Rossini , Cecilia Bartoli , Leo Nucci Übersetzung ins Russische




Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Bravo, signor barbiere"
Севильский цирюльник / Акт 2: Речитатив: "Браво, синьор цирюльник"
Bravo signor barbiere, ma bravo!
Браво, синьор цирюльник, ну браво!
Eh, nient'affatto
Э, да что вы!
Scusi, son debolezze
Простите, слабость
Ebben, Guidone, che vieni a fare?
Ну что, Гвидо, зачем пришёл?
Oh bella!
О, прекрасно!
Vengo a farvi la barba
Пришёл вас побрить
Oggi vi tocca
Сегодня ваша очередь
Oggi non voglio
Сегодня не хочу
Oggi non vuol?
Сегодня не желает?
Dimani, non potrò io
Завтра я не смогу
Perché?
Почему?
Perché ho da fare a tutti gl'uffizial
Потому что занят всеми офицерами
Del nuovo reggimento, barba e testa
Нового полка, и бороды, и головы
Alla marchesa Andronica il biondo parruchin coi marronets
Маркизе Андронике светлый парик с каштановыми локонами
Al contino Bombej il ciuffo a campanin de'
Графу Бомбею чуб в форме колокольчика
Purgante all'avvocato Bernardone che ieri s'ammalò d'indigestione
Слабительное адвокату Бернардоне, который вчера отравился
E poi, e poi, che serve?
И потом, и потом, зачем?
Doman non posso
Завтра не могу
Orsu, meno parole
Ну, меньше слов
Oggi non vo' far barba?
Сегодня не хочешь бриться?
No
Нет
Cospetto!
Чёрт возьми!
Guardate che avventori!
Посмотрите, какие клиенты!
Vengo stamane, in casa v'è l'inferno
Прихожу утром в доме ад
Ritorno dopo pranzo
Возвращаюсь после обеда
Oggi non voglio
Сегодня не хочу
Ma che m'avete preso per un qualche barbier da contadini?
Да за кого вы меня принимаете? За деревенского брадобрея?
Chiamate pure un altro
Зовите другого
Io me ne vado
Я ухожу
Che serve?
Что толку?
A modo suo
По-своему
Vedi che fantasia!
Видишь, какая причуда!
Va in camera a pigliar la biancheria
Иди в комнату, возьми бельё
No, vado io stesso
Нет, сам пойду
Ah, se mi dava in mano il mazzo delle chiavi!
Ах, если бы он дал мне связку ключей!
Ero a cavallo!
Я бы был на коне!
Dite, non è fra quelle la chiave che apre quella gelosia?
Скажите, разве среди них нет ключа от этой решётки?
Sì, certo, è la più nuova
Да, конечно, самый новый
Ah, son pur buono a lasciar qua quel diavol di barbier!
Ах, и как я мог оставить здесь этого чёртова цирюльника!
Animo, va tu stesso!
Ну же, иди сам!
Passato il corridor sopra l'armadio il tutto troverai
Пройдя коридор, над шкафом всё найдёшь
Bada, non toccar nulla
Смотри, ничего не трогай
Eh!
Эх!
Non son matto
Я не сумасшедший
Allegri, vado e torno
Весёлый, иду и вернусь
Il colpo è fatto
Дело сделано
E quel briccon che al conte ha portato il biglietto di Rosina?
А этот негодяй, что принёс графу записку Розины?
Mi sembra un imbroglion di prima sfera
Мне кажется, он мошенник высшей пробы
Ehehe a me non me la ficca!
Хе-хе, меня не проведешь!
Ah, disgraziato me!
Ах, несчастный я!
Ah, che uomo!
Ах, что за человек!
Ah, che briccon!
Ах, что за плут!
Me lo diceva il duca!
Мне говорил герцог!
Quel Figaro è un grand'uomo
Тот Фигаро великий человек
Or che siam soli ditemi, o cara, il vostro
Теперь, когда мы одни, скажи мне, дорогая, своё
Al mio destino d'unir siete contenta?
Довольна ли ты соединиться с моей судьбой?
Franchezza
Откровенность
Ah, mio Lindoro!
Ах, мой Линдоро!
Altro io non bramo
Больше мне не надо
Ebben?
Ну?
Tutto, Barotto!
Всё, Бартоло!
Sei piatti, otto bicchieri, una terrina
Шесть тарелок, восемь стаканов, супница
Vedete che gran cosa!
Видите, какое дело!
Ad una chiave!
К одному ключу!
Se io non m'attaccava per fortuna per quel maledettissimo
Если бы я не ухватился, к счастью, за этот проклятый
Corridor così oscuro spezzato mi sarei la testa al muro
Коридор такой тёмный разбил бы голову о стену
Tiene ogni stanza al buio
Все комнаты в темноте
E poi, e poi- No, non più!
И потом, и потом... Нет, хватит!
Dunque andiam
Итак, пойдём
Giudizio!
Благоразумие!
A noi!
Нам!





Autoren: Gioacchino Antonio Rossini, Alberto Zedda, Cesare Sterbini

Gioachino Rossini feat. Enrico Fissore, Leo Nucci, Cecilia Bartoli, Orchestra del Teatro Comunale di Bologna & Giuseppe Patanè - Rossini: Il Barbiere di Siviglia
Album
Rossini: Il Barbiere di Siviglia
Veröffentlichungsdatum
01-01-1989

1 Il barbiere di Siviglia / Act 1: No. 4 Duetto: "All'idea di quel metallo"
2 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Questa bestia di soldato
3 Il barbiere di Siviglia / Act 1: No. 9 Finale I: "Ehi, di casa!... buona gente!..."
4 Il barbiere di Siviglia / Act 2: No. 16 Terzetto: "Ah! qual colpo inaspettato!"
5 Il barbiere di Siviglia / Act 1: A un dottor della mia sorte...Finora in questa camera
6 Il barbiere di Siviglia / Act 1: No. 1 Introduzione: "Piano, pianissimo"
7 Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Ah! disgraziati noi!"
8 Il barbiere di Siviglia / Act 1: No. 7 Duetto: "Dunque io son... tu non m'inganni?"
9 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Ah, che ne dite?"
10 Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Alfine, eccoci qua"
11 Il barbiere di Siviglia / Act 2: No. 13 Quintetto: "Don Basilio!" "Cosa veggo!"
12 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Gente indiscreta"
13 Il barbiere di Siviglia / Act 2: No. 11 Aria: "Contro un cor che accende amore"
14 Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Dunque voi Don Alonso non conoscete"
15 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Mi par d'essere con la testa
16 Il barbiere di Siviglia / Act 2: Ah! disgraziato me!
17 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Ora mi sento meglio"
18 Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Bravo, signor barbiere"
19 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Cavatina: "Ecco, ridente in cielo"
20 Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Bella voce! Bravissima!" - No. 12 Arietta: "Quando mi sei vicina"
21 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Fredda ed immobile
22 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Che cosa accadde
23 Il barbiere di Siviglia / Act 2: No. 19 Finaletto II: "Di sì felice innesto"
24 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Sì, sì, la vincerò"
25 Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Insomma, mio signore"
26 Il barbiere di Siviglia / Act 1: "Largo al factotum"
27 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Ah, ah! che bella vita" - No. 3 Canzone: "Se il mio nome saper voi bramate" - Recitativo: "Oh cielo!" - "Nella stanza"


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.