Gioachino Rossini feat. Enrico Fissore, Paata Burchuladze, Cecilia Bartoli, Orchestra del Teatro Comunale di Bologna & Giuseppe Patanè - Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Dunque voi Don Alonso non conoscete" - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Dunque voi Don Alonso non conoscete" - Gioachino Rossini , Cecilia Bartoli , Paata Burchuladze Übersetzung ins Russische




Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Dunque voi Don Alonso non conoscete"
Севильский цирюльник / Акт 2: Речитатив: "Значит, вы, Дон Алонсо, вовсе не знакомы?"
Dunque voi, Don Alonso, non conoscete affatto?
Значит, вы, Дон Алонсо, вовсе не знакомы?
Affatto
Вовсе
Ah, certo, il Conte lo mandò
Ах, конечно, его прислал Граф
Qualche gran trama qua si prepara
Здесь готовится какая-то хитрость
Io poi dico che quell'amico
А я скажу, что тот друг
Era il Conte in persona
Был сам Граф
Il Conte?
Граф?
Il Conte
Граф
La borsa parla chiaro
Кошелек говорит ясно
Sia che si vuole, amico, dal notaro
Что бы ни было, друг, у нотариуса
Voi in questo punto andare
Вы в этот момент пойдете
In questa sera stipular di mie nozze
Сегодня вечером подписать мой брак
Io vo' il contratto
Я хочу контракт
Il notaro? Siete matto?
Нотариус? Вы с ума сошли?
Piovrea torrenti
Льет как из ведра
E poi questa sera il notaro è impegnato col Figaro
Да и сегодня нотариус занят с Фигаро
Il barbiere marita sua nipote
Цирюльник женит свою племянницу
Una nipote?
Племянницу?
Che nipote?
Какую племянницу?
Il barbiere non ha nipoti
У цирюльника нет племянниц
Ah, quiv'è qualche imbroglio
Ах, тут какая-то проделка
Questa notte i bricconi me la vogliono far
Эти мошенники хотят провести меня
Presto, il notaro qua venga sull'istante
Быстрее, пусть нотариус явится сей же час
Ecco la chiave del portone
Вот ключ от ворот
Andate presto, per carità
Идите скорее, ради бога
Non temete
Не бойтесь
In due salti io torno qua
В два прыжка я вернусь
Per forza o per amore
Силой или любовью
Rosina avrà baccelle
Розина будет моей
Cospetto, mi vien un'altra idea
Черт, мне в голову пришла еще одна идея
Questo biglietto che scrisse la ragazza ad Almaviva
Это письмо, что девушка написала Альмавиве
Potria servir
Может пригодиться
Che colpo da maestro!
Какой мастерский удар!
Don Alonso il briccone
Дон Алонсо, мошенник
Senza volerlo mi die' l'armi in mano
Сам того не желая, дал мне оружие в руки
Ehi, Rosina, Rosina
Эй, Розина, Розина
Avanti, avanti
Войдите, войдите
Del vostro amante io vivo dar novella
Я принес вести о вашем возлюбленном
Povera sciagurata
Бедная несчастная
In verità collocaste assai bene il vostro affetto
Вы действительно удачно разместили свою любовь
Del vostro amor sappiate ch'ei si fa giogo
Знайте, он издевается над вашей любовью
In sen d'un altro amante
В объятиях другого
Ecco la prova
Вот доказательство
Oh Dio, il mio biglietto!
О Боже, мое письмо!
Don Alonso e il barbiere congiuran contro voi
Дон Алонсо и цирюльник замышляют против вас
Non vi fidate
Не доверяйте им
Nelle braccia del Conte d'Almaviva vi vogliono condurre
Они хотят доставить вас в объятия Графа Альмавивы
In braccio a un altro!
В объятия другого!
Che mai sento?
Что я слышу?
Ah, lindoro!
Ах, Линдоро!
Ah, traditore!
Ах, предатель!
Ah, sì, vendetta!
Ах, да, месть!
Ei vegga, vegga quell'empia
Пусть увидит, увидит эту злодейку
Chi è Rosina!
Кто такая Розина?
Dite, signore, di sposarmi voi bramavate?
Скажите, синьор, вы хотели на мне жениться?
Eh, il voglio
Эх, хочу
Ebben, si faccia
Что ж, пусть будет так
Io son contenta
Я довольна
Ma all'istante
Но сию же минуту
Dite, a mezzanotte qui sarà l'indegno con Figaro il barbiere
Скажите, в полночь здесь будет этот недостойный с Фигаро-цирюльником
Con lui fuggir per sposarlo io voleva
Я хотела бежать с ним, чтобы выйти замуж
Ah, sciagurati!
Ах, негодяи!
Corro a sbarrar la porta
Бегу запереть дверь
Ah, mio signore, entra per la finestra
Ах, мой синьор, войдите через окно
Hanno la chiave
У них есть ключ
Non mi muovo di qui
Я не сдвинусь с места
Ma e se fossero armati?
А вдруг они вооружены?
Figlia mia, poiché ti sei bene illuminata
Дочь моя, раз ты так хорошо всё поняла
Facciam così
Поступим так
Chiuditi a chiave in camera
Закройся в комнате на ключ
Io vo a chiamar la forza
Я пойду звать стражу
Dirò che son due ladri, e come tali
Скажу, что это два вора, и как таковых
Carpodibec li avremo da vedere
На горшках их увидим
Figlia, chiuditi presto
Дочь, закройся скорее
Io vado via
Я ухожу
Quanto, quanto è crudele
Как, как жесток
La sorte mia!
Мой жребий!





Autoren: Gioacchino Antonio Rossini, Alberto Zedda, Cesare Sterbini

Gioachino Rossini feat. Enrico Fissore, Paata Burchuladze, Cecilia Bartoli, Orchestra del Teatro Comunale di Bologna & Giuseppe Patanè - Rossini: Il Barbiere di Siviglia
Album
Rossini: Il Barbiere di Siviglia
Veröffentlichungsdatum
01-01-1989

1 Il barbiere di Siviglia / Act 1: No. 4 Duetto: "All'idea di quel metallo"
2 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Questa bestia di soldato
3 Il barbiere di Siviglia / Act 1: No. 9 Finale I: "Ehi, di casa!... buona gente!..."
4 Il barbiere di Siviglia / Act 2: No. 16 Terzetto: "Ah! qual colpo inaspettato!"
5 Il barbiere di Siviglia / Act 1: A un dottor della mia sorte...Finora in questa camera
6 Il barbiere di Siviglia / Act 1: No. 1 Introduzione: "Piano, pianissimo"
7 Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Ah! disgraziati noi!"
8 Il barbiere di Siviglia / Act 1: No. 7 Duetto: "Dunque io son... tu non m'inganni?"
9 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Ah, che ne dite?"
10 Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Alfine, eccoci qua"
11 Il barbiere di Siviglia / Act 2: No. 13 Quintetto: "Don Basilio!" "Cosa veggo!"
12 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Gente indiscreta"
13 Il barbiere di Siviglia / Act 2: No. 11 Aria: "Contro un cor che accende amore"
14 Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Dunque voi Don Alonso non conoscete"
15 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Mi par d'essere con la testa
16 Il barbiere di Siviglia / Act 2: Ah! disgraziato me!
17 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Ora mi sento meglio"
18 Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Bravo, signor barbiere"
19 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Cavatina: "Ecco, ridente in cielo"
20 Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Bella voce! Bravissima!" - No. 12 Arietta: "Quando mi sei vicina"
21 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Fredda ed immobile
22 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Che cosa accadde
23 Il barbiere di Siviglia / Act 2: No. 19 Finaletto II: "Di sì felice innesto"
24 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Sì, sì, la vincerò"
25 Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Insomma, mio signore"
26 Il barbiere di Siviglia / Act 1: "Largo al factotum"
27 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Ah, ah! che bella vita" - No. 3 Canzone: "Se il mio nome saper voi bramate" - Recitativo: "Oh cielo!" - "Nella stanza"


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.