Equilibrium - Heimwärts - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Heimwärts - EquilibriumÜbersetzung ins Englische




Heimwärts
Homeward
Alle Schlachten sind geschlagen, alle Siege sind errung'n
The battles are all fought, the victories all won
Alle Feuer sind erloschen, aller Siegessang verklung'n
The bonfires extinguished, the triumphant hymns sung
Und so machen wir uns auf uns're letzte große Fahrt
And so we set out on our final great voyage
Und willst du uns dran hindern so sei gewarnt
And if you dare hinder us, be warned
Heimat, heimwärts
Home, homeward
Halt aus, wir komm'n nach Haus
Stay steadfast, we're coming home
Sieh uns're Fahnen weit hoch vom Hügel aus
See our banners unfurled from the hill
Steinig die Pfade
The paths are treacherous
Die Heimat so weit
Our homeland yet so far
Halt aus wir kommen
Stay steadfast, we're coming
Mach dich bereit!
Be ready!
Wo ein Wille wär ein Weg, doch wo wir wandern führt kein Steg
Where there is a will, there's a way, but there's no path where we tread
Wo sich Schluchten tief aufreißen, wo der Sturm niemals vergeht
Where deep ravines open, where the storm never ends
Lasst uns stetig weiter schreiten unsren zähen, langen Marsch
Let us march steadily onward, our arduous, endless march
Darum lasst euch nicht so feiern, und jetzt hoch den Arsch!
So keep your celebrations short, and raise your glasses!
Heimat, heimwärts
Home, homeward
Halt aus, wir komm'n nach Haus
Stay steadfast, we're coming home
Sieh uns're Fahnen weit hoch vom Hägel aus
See our banners unfurled from the hill
Steinig die Pfade
The paths are treacherous
Die Heimat so weit
Our homeland yet so far
Halt aus wir kommen
Stay steadfast, we're coming
Mach dich bereit!
Be ready!
Wenn die Täler grüner werden, wenn der Wälder Rauschen klingt
When the valleys turn green, when the forests whisper
Wenn uns leicht die Schritte tragen, wenn der Männer' Sang erklingt
When our steps are light, when the men's chorus rings
Kommen wir an uns're Tore, endlich brichts aus uns heraus
We'll arrive at our gates, at long last, the joy will burst forth
Heimat! Wir sind zuhaus!
Home! We're home at last!
Heimat, heimwärts
Home, homeward
Halt aus, wir komm'n nach Haus
Stay steadfast, we're coming home
Sieh uns're Fahnen weit hoch vom Hügel aus
See our banners unfurled from the hill
Steinig die Pfade
The paths are treacherous
Die Heimat so weit
Our homeland yet so far
Halt aus wir kommen
Stay steadfast, we're coming
Mach dich bereit!
Be ready!
Heimat! Heimat!
Home! Home!
Wir sind endlich am Ziel!
We've finally reached our goal!
Holt raus die Fässer voll Wein, Met, Schnaps und Bier
Bring out the barrels of wine, mead, brandy, and beer
Entzündet neue Feuer und dann lasst uns fröhlich sein
Light new bonfires, and let us rejoice
Und denkt immer daran: jetzt sind wir daheim!
And remember, now we are home!





Autoren: Helge Lennart Stang, Rene Berthiaume


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.