Think Again - ErikiihÜbersetzung ins Russische
You
brought
a
hoe
to
your
crib
Ты
привел
эту
шлюху
к
себе,
It's
a
shame,
it's
a
shame
man
it's
a
shame
Позор,
позор,
мужик,
это
позор.
You
wonna
be
that
kinda
guy
Ты
хочешь
быть
таким
парнем?
Man
think
again,
think
again,
man
think
again
Мужик,
подумай
еще
раз,
подумай
еще
раз,
мужик,
подумай
еще
раз.
I
will
never
let
you
throw
your
life
away
Я
никогда
не
позволю
тебе
разрушить
свою
жизнь.
If
you
wonna
do
it,
do
it
with
a
blade
Если
хочешь
сделать
это,
сделай
это
с
помощью
лезвия.
Put
in
him
another
bullet,
he
ain't
dead
Всади
в
него
еще
одну
пулю,
он
еще
не
сдох.
It's
a
shame
that
he
had
to
leave
us
this
way
Позор,
что
ему
пришлось
покинуть
нас
таким
образом.
He
a
gangsta,
but
inside
him
is
a
bitch
Он
гангстер,
но
внутри
он
сучка,
Pretentious,
this
nigga
walking
with
a
tit
Высокомерный,
этот
ниггер
ходит
с
сиськами.
They
pulled
up
on
him,
heard
he
had
another
brick
Они
подъехали
к
нему,
услышав,
что
у
него
есть
еще
один
кирпич.
Play
with
money
that's
the
last
time
you
gon
breathe
Играй
с
деньгами,
это
последний
раз,
когда
ты
дышишь.
Money,
rocks
and
kinda
lit,
the
room
is
getting
dizzy
Деньги,
кайф,
комната
кружится.
I
see
colours
I
see
green,
who
the
hell
is
talking
to
me
Я
вижу
цвета,
я
вижу
зеленый,
кто,
черт
возьми,
говорит
со
мной?
I
don't
wonna
get
away,
gimme
a
set
of
wings
and
I
will
fly
Я
не
хочу
убегать,
дай
мне
крылья,
и
я
полечу.
You
can
call
me
Gabriel
Можешь
звать
меня
Гавриилом.
You
brought
a
hoe
to
your
crib
I
Ты
привел
эту
шлюху
к
себе,
It's
a
shame,
it's
a
shame
man
it's
a
shame
Позор,
позор,
мужик,
это
позор.
You
wonna
be
that
kinda
guy
Ты
хочешь
быть
таким
парнем?
Man
think
again,
think
again,
man
think
again
Мужик,
подумай
еще
раз,
подумай
еще
раз,
мужик,
подумай
еще
раз.
Hundred
bands
and
Mary
Jane,
now
do
the
rain
dance
Сотня
косарей
и
травка,
а
теперь
танцуй
танец
дождя.
In
a
mansion
like
Capone,
now
rev
the
AK,
В
особняке,
как
Капоне,
теперь
стреляй
из
АК.
To
these
niggas
I'm
a
boss,
should
take
my
middle
name
Для
этих
ниггеров
я
босс,
им
стоит
запомнить
мое
второе
имя.
Like
Bugatti's
I
gat
stars,
I'll
race
you
all
there
Как
у
Бугатти,
у
меня
есть
звезды,
я
всех
вас
там
обгоню.
I
got
a
golden
door,
the
silver
got
replaced
У
меня
золотая
дверь,
серебряную
заменили.
I'm
penny
wise,
I
am
a
warzone
connoisseur
Я
- Пеннивайз,
я
знаток
военных
действий.
Sign
petitions,
to
restore
the
monarchy
Подписывайте
петиции
о
восстановлении
монархии.
It
may
seem
you
all
forgot
there
is
a
king
Похоже,
вы
все
забыли,
что
есть
король.
Money
trees
and
teddy
bears,
life
is
getting
easy
Денежные
деревья
и
плюшевые
мишки,
жизнь
становится
проще.
I
see
colours
everywhere,
I
heard
they
wonna
pay
me
Я
вижу
цвета
повсюду,
я
слышал,
они
хотят
мне
заплатить.
Is
you
is
or
is
you
ain't,
should
I
get
the
glizzy
Ты
с
нами
или
нет?
Достать
пушку?
The
pop
pop,
I
am
the
last
thing
you
gon
see
Бах-бах,
я
последнее,
что
ты
увидишь.
You
brought
a
hoe
to
your
crib
Ты
привел
эту
шлюху
к
себе,
It's
a
shame,
it's
a
shame
man
it's
a
shame
Позор,
позор,
мужик,
это
позор.
You
wonna
be
that
kinda
guy
Ты
хочешь
быть
таким
парнем?
Man
think
again,
think
again,
man
think
again
Мужик,
подумай
еще
раз,
подумай
еще
раз,
мужик,
подумай
еще
раз.
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.