FG - The Call - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

The Call - FGÜbersetzung ins Deutsche




The Call
Der Anruf
Here's the call
Hier ist der Anruf
Who knew that I would get up on the stage
Wer hätte gedacht, dass ich auf der Bühne stehen würde
There's a lot of silence
Da ist eine Menge Stille
No claps just the buzz of the fucking lights
Kein Applaus, nur das Summen der verdammten Lichter
My fear hides behind the curtains
Meine Angst versteckt sich hinter den Vorhängen
Let's memorize the lyrics on-page
Lass uns den Text auf der Seite auswendig lernen
That's though
Das ist hart
But maybe this last Heinz bottle will help my performance
Aber vielleicht hilft mir diese letzte Heinz-Flasche bei meiner Performance
Feelin' like a glock on my nape
Fühle mich wie eine Glock an meinem Nacken
He won't hesitate to pull the trigger
Er wird nicht zögern, den Abzug zu drücken
And sticks up in my brain a bullet
Und eine Kugel steckt in meinem Gehirn fest
My time came and this means that Feral quits the final show.
Meine Zeit ist gekommen und das bedeutet, dass Feral die letzte Show verlässt.
Yeah, the pressure increases, that noise keeps goin', fuck!
Ja, der Druck steigt, dieser Lärm geht weiter, verdammt!
But there's a voice that's sayin' "This is the end for you!"
Aber da ist eine Stimme, die sagt: "Das ist das Ende für dich!"
My track has left somethin'?
Hat mein Track etwas hinterlassen?
Yeah, a badass shit, and I left an enclosure of blood too
Ja, eine verdammt geile Scheiße, und ich habe auch eine Blutlache hinterlassen
I did a lot of steps, my shoes are ruined
Ich habe viele Schritte gemacht, meine Schuhe sind ruiniert
But I'll go in the sky like an angel
Aber ich werde in den Himmel steigen wie ein Engel
But I keep an eye open even if I died somehow
Aber ich halte ein Auge offen, auch wenn ich irgendwie gestorben bin
So y'all better don't diss me
Also solltet ihr mich besser nicht dissen
'Cause it'll wake the devil in me- (Shoot!)
Denn das wird den Teufel in mir wecken- (Schuss!)
God! 5 mins at the beginning
Gott! 5 Minuten am Anfang
If I touch that mic I'm just digging my grave
Wenn ich dieses Mikrofon anfasse, grabe ich nur mein eigenes Grab
That would be my clutch to my living
Das wäre mein Halt am Leben
Shit, I'm not secure to do it
Scheiße, ich bin mir nicht sicher, ob ich das tun soll
I'm feelin' like if I'm getting tortured
Ich fühle mich, als würde ich gefoltert werden
I have to relax 'cause I think I'm having another relapse for sure
Ich muss mich entspannen, denn ich glaube, ich habe sicher einen weiteren Rückfall
I'm stressed as when I put a mask to record a video or
Ich bin so gestresst, wie wenn ich eine Maske aufsetze, um ein Video aufzunehmen oder
When I get fucking stressed, shit-
Wenn ich verdammt gestresst bin, Scheiße-
My last hour is passing out
Meine letzte Stunde vergeht
Let me call sawer- (Unreachable phone number)
Lass mich Sawer anrufen- (Nicht erreichbare Telefonnummer)
Well, whatever, J&M's phone number is ringing now.
Na ja, egal, J&Ms Telefonnummer klingelt jetzt.
(What up?) Yo J, I have a couple of things to say to you
(Was ist los?) Yo J, ich muss dir ein paar Dinge sagen
(The fuck are you sayin'? the show is about to begin!)
(Was zum Teufel redest du da? Die Show beginnt gleich!)
I wash my sins
Ich wasche meine Sünden rein
I had a bone on your sister and that was fucking terrible
Ich hatte was mit deiner Schwester und das war verdammt schrecklich
You can take my throne, scepter and crown-
Du kannst meinen Thron, Zepter und Krone übernehmen-
Wait a got a list
Warte, ich habe eine Liste
(Slow down man, don't stand like a mannequin, prepare yourself)
(Beruhige dich, Mann, steh nicht wie eine Schaufensterpuppe da, bereite dich vor)
Listen, something's following me, after this
Hör zu, etwas verfolgt mich, danach
I will be six feet deep in dirt, do you understand?
Ich werde sechs Fuß tief unter der Erde sein, verstehst du?
(We talk later, let's meet up at the same pizzeria, see you soon)
(Wir reden später, treffen wir uns in derselben Pizzeria, bis bald)
No wait-
Nein, warte-
Fuck! He still a fucking asshole even in my mind
Verdammt! Er ist immer noch ein verdammtes Arschloch, sogar in meinem Kopf
Fucking turd
Verdammter Mistkerl
Shit!
Scheiße!
The curtains are opening,
Die Vorhänge öffnen sich,
Let's wear the smoking,
Lass uns den Smoking anziehen,
Take the mic,
Nimm das Mikrofon,
The music starts and it stops only at the ending time-
Die Musik beginnt und sie stoppt erst am Ende-
And let's hang out ya, goodbye-
Und lass uns abhängen, ja, auf Wiedersehen-





Autoren: Mathias Favullo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.