Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
99'
j'ai
peur
que
ma
mère
meure
ça
me
terrifie
99-й,
я
боюсь,
что
мама
умрёт,
это
ужасает
меня
Mobb
Deep
à
fond
et
j'bouge
la
tête
devant
la
chaîne
Hi-Fi
Mobb
Deep
на
полную,
качаю
головой
перед
стерео
Hi-Fi
J'ai
peur
que
ma
mère
meure
ça
me
terrifie
Боюсь,
что
мама
умрёт,
это
ужасает
меня
Mobb
Deep
à
fond
et
j'bouge
la
tête
devant
la
chaîne
Hi-Fi
Mobb
Deep
на
полную,
качаю
головой
перед
стерео
Hi-Fi
Jette
mon
sac
en
bas
de
la
tour
après
les
cours
Швыряю
рюкзак
у
подъезда
после
уроков
J'passe
mes
dimanches
au
foot
puis
à
Clignancourt
Воскресенья
– футбол,
потом
Клиньянкур
J'vois
des
mecs
plein
de
biffs
j'en
veux
aussi
moi
Вижу
пацанов
при
деньгах
– хочу
так
же
J'ai
la
haine
l'œil
du
tigre
comme
dans
Rocky
3
Ненависть
в
глазах,
взгляд
тигра
как
в
"Рокки
3"
J'pense
qu'au
foot
pas
voir
ramper
des
tass
Думаю
о
футболе,
не
вижу
ползающих
ничтожеств
Et
septembre
j'ai
une
nouvelle
paire
А
в
сентябре
новые
кроссовки
Pour
la
rentrée
des
classes
К
школьному
сезону
Et
dans
ma
tête
j'les
baises
tous
В
мыслях
я
трахаю
их
всех
Mais
j'ai
mal
parce
que
ma
mère
souffre
Но
больно,
ведь
мама
страдает
Qu'on
galère
pour
les
courses
Что
с
продуктами
напряг
J'aime
pas
parler
j'ai
pas
de
problèmes
de
phonétique
Не
люблю
говорить,
у
меня
нет
проблем
с
речью
J'ai
besoin
de
personnes
Мне
не
нужны
люди
Parce
que
ma
mère
c'est
mon
équipe
moi
Ведь
мама
– моя
команда
C'est
la
course
à
l'argent
j'fais
tout
à
la
hâte
Гонка
за
баблом,
всё
делаю
наспех
Vendredi
soir
avec
elle
j'écoute
des
CD
à
la
Fnac
Пятничный
вечер
с
ней,
слушаем
CD
в
Fnac
Du
haut
de
la
tour
j'regarde
le
monde
С
высотки
смотрю
на
мир
Et
j'me
demande
ce
qui
me
définira
И
думаю,
что
меня
определит
Et
j'sais
qu'un
jour
tout
ça
s'finira
Знаю,
однажды
это
закончится
On
m'a
dit
d'croire
alors
j'prie
Мне
сказали
верить
– вот
я
и
молюсь
Mais
j'attends
encore
Dieu
Но
всё
жду
Бога
J'ai
des
potes
mais
j'me
sens
pas
proche
d'eux
Есть
кореша,
но
не
чувствую
близости
J'regarde
partout
j'attends
qu'le
monde
souffle
Оглядываюсь,
жду,
когда
мир
вздохнёт
J'écoute
Booba
qui
dit
Слушаю
Бубу,
он
говорит:
Qu'il
nique
tout
car
tout
le
monde
souffre
"Он
всех
ёбнет,
ведь
каждый
страдает"
On
a
mangé
dans
les
mêmes
plats
Ели
из
одних
тарелок
10
ans
plus
tard
ils
ne
m'aiment
pas
10
лет
спустя
– меня
ненавидят
J'sais
même
pas
pourquoi
depuis
p'tit
С
детства
не
понимаю
почему
Mama
m'a
dit
que
la
vie
c'est
comme
ça
Мама
сказала:
"Жизнь
такая"
On
a
mangé
dans
les
mêmes
plats
Ели
из
одних
тарелок
10
ans
plus
tard
ils
ne
m'aiment
pas
10
лет
спустя
– меня
ненавидят
J'sais
même
pas
pourquoi
depuis
p'tit
С
детства
не
понимаю
почему
Mama
m'a
dit
que
la
vie
c'est
comme
ça
Мама
сказала:
"Жизнь
такая"
Et
dans
mon
cœur
y'a
qu'la
haine
qui
vit
В
моём
сердце
живёт
лишь
ненависть
J'rappe
pas
encore
alors
Я
ещё
не
читаю
рэп,
поэтому
J'regarde
des
mecs
rapper
sur
MTV
Смотрю,
как
пацаны
читкают
на
MTV
J'écoute
les
profs
même
si
ça
paraît
pas
Слушаю
учителей,
хоть
это
незаметно
Si
la
mort
frappe
comment
s'échapper
par
les
toits?
"Если
смерть
придёт
– как
сбежать
по
крышам?"
Et
ils
savent
pas
répondre
ils
font
pas
les
bons
Они
не
знают
ответа,
действуют
неверно
Alors
j'me
tais
en
vrai
Поэтому
молчу,
честно
Qui
aime
parler
tout
le
temps
à
part
les
cons?
Кто
любит
болтать
без
умолку,
кроме
долбоёбов?
Et
j'me
sens
bien
quand
j'enfile
les
crampons
Чувствую
кайф,
надевая
бутсы
Que
personne
me
parle
Чтобы
никто
не
лез
Quand
y'a
la
Ligue
des
champions
ouais
Когда
идёт
Лига
чемпионов,
да
Première
racli
j'la
kiffe
mais
j'l'appelle
pas
ma
puce
Первая
телка,
втрескался,
но
не
зову
"зайкой"
Toute
la
semaine
j'ai
la
tête
sous
des
sweats
à
capuche
Неделями
прячусь
в
толстовках
Et
j'ai
déjà
plein
d'puces
la
nuit
on
parle
sur
MSN
Уже
курятник,
ночью
болтаем
в
MSN
Elle
m'a
dit
qu'elle
m'aimait
Она
сказала
"люблю"
J'lui
ai
dit
qu'j'aimais
l'sel
Я
ответил
"люблю
соль"
J'aime
pas
l'humain
j'attends
un
dégraissage
de
masse
Не
люблю
людей,
жду
массовой
чистки
J'vais
au
foot
j'suis
dans
l'bus
Еду
на
футбол,
сижу
в
автобусе
J'écoute
The
Message
de
NAS
Слушаю
"The
Message"
от
NAS
Usual
suspect
j'guette
sans
accord
parental
Подозреваемый,
караулю
без
спроса
Première
plaquette
c'est
pas
rentable
Первый
релиз
– нерентабельно
Et
cette
nuit-là
j'suis
pas
rentré
В
ту
ночь
не
вернулся
En
cours
on
m'dit
d'fermer
ma
gueule
На
уроках
говорят
"заткнись"
Mais
j'sais
pas
ramper
Но
я
не
умею
пресмыкаться
Maman
prie
et
j'me
demande
Мама
молится,
а
я
думаю:
Si
j'fume
un
mec
est-ce
qu'il
part
en
paix?
"Если
грохну
пацана
– уйдёт
ли
с
миром?"
Ma
mère
galère
j'kifferai
faire
un
casse
qu'on
encaisse
Мама
пашет,
хочу
ограбить
и
сорвать
куш
En
attendant
j'écoute
le
silence
dans
mon
casque
А
пока
слушаю
тишину
в
наушниках
On
a
mangé
dans
les
mêmes
plats
Ели
из
одних
тарелок
10
ans
plus
tard
ils
ne
m'aiment
pas
10
лет
спустя
– меня
ненавидят
J'sais
même
pas
pourquoi
depuis
p'tit
С
детства
не
понимаю
почему
Mama
m'a
dit
que
la
vie
c'est
comme
ça
Мама
сказала:
"Жизнь
такая"
On
a
mangé
dans
les
mêmes
plats
Ели
из
одних
тарелок
10
ans
plus
tard
ils
ne
m'aiment
pas
10
лет
спустя
– меня
ненавидят
J'sais
même
pas
pourquoi
depuis
p'tit
С
детства
не
понимаю
почему
Mama
m'a
dit
que
la
vie
c'est
comme
ça
Мама
сказала:
"Жизнь
такая"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.