Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's To the Band (Live At Royal Albert Hall / 1984)
За тех, кто в оркестре (Концерт в Альберт-Холле / 1984)
Hear
that
music
playing,
listen
to
what
it's
saying
Слышишь,
милая,
эту
музыку,
вслушайся
в
то,
что
она
говорит
Throughout
the
years
I've
made
a
lot
of
friends
За
все
эти
годы
у
меня
появилось
много
друзей
Many
became
famous,
most
of
them
go
nameless
Многие
стали
знаменитыми,
большинство
остались
неизвестными
But
I
dedicate
this
song
to
all
of
them
Но
я
посвящаю
эту
песню
всем
им
I've
sung
with
the
best
and
I've
had
it
all
Я
пел
с
лучшими,
и
у
меня
было
все
I've
gone
from
neighborhood
saloons
to
Carnegie
Hall
Я
прошел
путь
от
захудалых
баров
до
Карнеги-Холла
I've
been
down
and
out
and
I've
been
in
demand
Я
был
на
дне,
и
я
был
нарасхват
But
I
wouldn't
have
made
it
without
them,
here's
to
the
band!
Но
я
бы
не
справился
без
них,
за
тех,
кто
в
оркестре!
Those
magical
notes,
those
musical
pearls
Эти
волшебные
ноты,
эти
музыкальные
жемчужины
I've
sung
with
all
the
Counts,
the
Dukes,
the
Kings,
and
the
Earls
Я
пел
со
всеми
Графами,
Герцогами,
Королями
и
Графинями
And
the
experience,
I
have
to
say,
was
grand
И
этот
опыт,
должен
сказать,
был
грандиозным
But
I
wouldn't
have
made
it
without
them,
here's
to
the
band!
Но
я
бы
не
справился
без
них,
за
тех,
кто
в
оркестре!
Strings
soaring,
horns
boring
Струнные
парят,
духовые
трубят
Drums
pounding
in
my
ear
Барабаны
стучат
в
моих
ушах
To
start
at
the
ground
and
reach
for
the
top
Начать
с
нуля
и
достичь
вершины
To
have
such
a
wonderful
career,
I
just
gotta
stop
Иметь
такую
замечательную
карьеру,
я
просто
должен
остановиться
Stop
and
turn
around
to
thank
everyone
that
sits
on
the
stand
Остановиться
и
обернуться,
чтобы
поблагодарить
всех,
кто
сидит
на
сцене
'Cause
I
wouldn't
have
made
it
without
them,
here's
to
the
band!
Потому
что
я
бы
не
справился
без
них,
за
тех,
кто
в
оркестре!
Here's
to
those
ladies
and
the
gentlemen
За
этих
дам
и
господ
Here's
to
the
AF
of
M
За
Федерацию
музыкантов
Америки
I
wouldn't
have
made
it
without
them,
here's
to
the
band!
Я
бы
не
справился
без
них,
за
тех,
кто
в
оркестре!
Here's
to
the
band!
За
тех,
кто
в
оркестре!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ALFRED G. NITTOLI, SHARMAN A. HOWE, ARTHUR BRUCE SCHROECK
Album
London
Veröffentlichungsdatum
09-12-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.