Franz Muxeneder feat. Benno Kusche, Lucia Popp & Evi List - Die Fledermaus, Act 3: Dialog: Ah, der Herr Direktor ist entschlafen - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Die Fledermaus, Act 3: Dialog: Ah, der Herr Direktor ist entschlafen
Летучая мышь, Акт 3: Диалог: Ах, господин директор уснул
Ach, der Herr Direktor ist entschlafen
Ах, господин директор уснул
Hehe
Хе-хе
Ab-aber jetzt muss ich ihn leider wecken
Но-но теперь мне придётся его разбудить
Damit er seine Amtsgeschäfte aufnehmen kann
Чтобы он мог приступить к служебным делам
Herr Direktor?
Господин директор?
Herr Direktor!
Господин директор!
Amtsdiener Frosch meldet sich zum Rapport
Служащий Фрош является с рапортом
Ja, ja, ja
Да, да, да
Was gibt's denn?
Что случилось?
Der Gefangene von Nummer zwölf, ein gewisser
Арестант из камеры двенадцать, некий
Eisenstein, hat einen Bechsteinwand
Айзенштейн, потребовал печштайнванд
Eine was?
Что?
Na, einen Stechreimband
Ну, штенреймбанд
Was?
Что?
Einen was?
Что-что?
Äh, einen Rechtsbeistand
Э-э, правозащитника
Das ist ein blödes Wort
Какое глупое слово
Ei-einen Advokaten hat er verlangt
Адвоката он потребовал
Und bitte, außerdem sind noch zwei Damen hier
И, кроме того, здесь ещё две дамы
Die einen Chevalier Kagran sprechen wollen
Желающие видеть кавалера Каграна
Was?
Что?
Da-sda-sitzen
Зде-здесь
Der Herr Chevalier wundert sich gewiss über unseren Besuch
Господин кавалер, наверное, удивлён нашему визиту
Frosch, lass uns allein
Фрош, оставь нас
Bitte sehr, das sind fideles Gefährten
Пожалуйста, вот весёлые товарищи
Nämlich Herr Doktor Falke hat uns gesagt, wo sie zu finden seien
А именно, доктор Фальке указал нам, где вас найти
Meine Schwester hat ihnen nämlich ein Geständnis zu machen
Моя сестра хочет сделать вам признание
Mhm
М-м
Mir?
Мне?
Meine Schwester ist nämlich noch gar keine
Моя сестра ведь ещё не артистическая
Künstlerin, nicht einmal eine angehende
Особа, даже не начинающая
Ah
Ах
Und da könnten Sie als vornehmer Herr ihr vielleicht behilflich sein
И вы, как благородный господин, могли бы ей помочь
Ich?
Я?
Ja, äh, äh, sie könnten mich fürs Theater ausbilden lassen
Да, э-э, вы могли бы устроить меня в театр
Sie?
Вы?
Ja, haben Sie denn Talent, hm?
Ну, а у вас есть талант, а?
Ob ich Talent habe?
Есть ли у меня талант?





Autoren: Johann Jr. Strauss

Franz Muxeneder feat. Benno Kusche, Lucia Popp & Evi List - Carlos Kleiber - Complete Recordings on Deutsche Grammophon
Album
Carlos Kleiber - Complete Recordings on Deutsche Grammophon
Veröffentlichungsdatum
01-01-2010

1 La traviata, Act 3: "Prendi, quest'è l'immagine"
2 La traviata, Act 3: "Ah, Violetta!" "Voi? Signor?"
3 La traviata, Act 2: "Ogni suo aver tal femmina"
4 La traviata, Act 2: "Di Madride noi siam mattadori"
5 La traviata, Act 2: "Ah, vive sol quel core"
6 La traviata, Act 2: "Di Provenza il mar, il suol"
7 La traviata, Act 2: "Dammi tu forza, o cielo!"
8 La traviata, Act 2: "Imponete" "Non amarlo ditegli"
9 La traviata, Act 2: "Ah! Dite alla giovine"
10 La traviata, Act 2: "Un dì, quando le veneri"
11 La traviata, Act 2: "Non sapete quale affetto"
12 La traviata, Act 2: "Pura siccome un angelo"
13 La traviata, Act 2: "Alfredo?" "Per Parigi or or partiva"
14 La traviata, Act 2: "Lunge da lei" - "De' miei bollenti spiriti"
15 Symphony No. 5 in C Minor, Op. 67: I. Allegro con brio
16 Symphony No. 8 in B Minor, D. 759 - "Unfinished": II. Andante con moto
17 Symphony No. 8 in B Minor, D. 759, "Unfinished": I. Allegro moderato
18 Symphony No. 3 in D, D. 200: IV. Presto. Vivace
19 Symphony No. 3 in D, D. 200: III. Menuetto (Vivace)
20 Symphony No. 3 in D, D. 200: II. Allegretto
21 Symphony No. 3 in D, D. 200: I. Adagio maestoso - Allegro con brio
22 Symphony No. 4 in E Minor, Op. 98: IV. Allegro energico e passionato - Più allegro
23 Symphony No. 4 in E Minor, Op. 98: III. Allegro giocoso - Poco meno presto - Tempo I
24 Symphony No. 4 in E Minor, Op. 98: II. Andante moderato
25 Symphony No. 4 in E Minor, Op. 98: I. Allegro non troppo
26 Symphony No. 7 in A, Op. 92: IV. Allegro con brio
27 Symphony No. 7 in A, Op. 92: III. Presto - Assai meno presto
28 Symphony No. 7 in A, Op. 92: II. Allegretto
29 Symphony No. 7 in A, Op. 92: I. Poco sostenuto - Vivace
30 Symphony No. 5 in C Minor, Op. 67: IV. Allegro
31 Symphony No. 5 in C Minor, Op. 67: III. Allegro
32 Symphony No. 5 in C Minor, Op. 67: II. Andante con moto
33 La traviata: Follie! Delirio vano è questo! - Sempre libera
34 La traviata, Act 1: "Un dì felice, eterea"
35 La traviata, Act 3: "Ah, non più!" - "Ah! Gran Dio! Morir sì giovine"
36 La traviata, Act 3: Signora. . . Che t'accadde. . . Parigi, o cara
37 Die Fledermaus, Act 1: Dialog: Die arme Tante
38 Die Fledermaus, Act 1: Dialog: Ach. . diese Männer
39 Die Fledermaus, Act 3: No. 15 Terzett: "Ich stehe voll Zagen"
40 Die Fledermaus, Act 3: No. 16 Finale: "O Fledermaus, o Fledermaus"
41 Die Fledermaus, Act 2: "Mein Herr Marquis"
42 Die Fledermaus, Act 2, No. 8 Ensemble und Couplet: "Ach, meine Herr'n und Damen"
43 Die Fledermaus, Act 2: "Genug damit, genug"
44 Die Fledermaus, Act 2, No. 11 Finale: "Im Feuerstrom der Reben"
45 Die Fledermaus, Act 2: "Herr, Chevalier, ich grusse Sie!"
46 Die Fledermaus, Act 1, No. 5 Finale: "Trinke, Liebchen, trinke schnell"
47 Die Fledermaus, Act 2: Dialog: Bravo! Bravissimo!
48 Die Fledermaus, Act 2, No. 10 Csardas: "Klange der Heimat"
49 Die Fledermaus, Act 2, No. 7 Couplet: "Ich lade gern mir Gaste ein"
50 Die Fledermaus, Act 1, No. 2 Terzett: "Nein, mit solchen Advokaten"
51 Die Fledermaus, Act 3: No. 14 Couplets: "Spiel' ich die Unschuld vom Lande"
52 Die Fledermaus, Act 1, No. 1a (Duettino): "Ach, ich darf nicht hin zu dir!"
53 Die Fledermaus, Act 1, No. 1 Introduktion: "Taubchen, das ent-Flattert ist"
54 Die Fledermaus, Act 3: No. 13 Melodram
55 Die Fledermaus, Act 3: Dialog: Täubchen, das ent-Flattert ist
56 Die Fledermaus, Act 1: Dialog: Taubchen, das ent-Flattert ist
57 Die Fledermaus, Act 3: Dialog: Herr Direktor!
58 La traviata, Act 2: "Che fai?" "Nulla"
59 Die Fledermaus, Act 3: Dialog: Ah, der Herr Direktor ist entschlafen
60 La traviata, Act 3: "Annina?" "Comandate?"
61 La traviata, Act 1: "Ebben? che diavol fate?"
62 Die Fledermaus, Act 1: Dialog: Seid ihr verruckt geworden?
63 Die Fledermaus, Act 3: Dialog: Also, du willst mir Vorwürfe machen?
64 Die Fledermaus, Act 1: Dialog: Sag mal, also statt funf musst du acht Tage
65 Die Fledermaus, Act 2: Dialog: Hoheit, ein Chevalier Chagrin ist da
66 Die Fledermaus, Act 2: Dialog: Adele, wer hat denn dich hierher eingeladen?
67 Die Fledermaus, Act 2: Dialog: Durchlaucht, hier ist Ihre Brieftasche wieder
68 Die Fledermaus, Act 2: Dialog: Ah, da ist ja die schone Unbekannte
69 La traviata, Act 2: "Alfredo! Voi!"
70 La traviata, Act 1: "Che è ciò?"
71 Tristan und Isolde, Act 2: "Lausch, Geliebter!"
72 Tristan und Isolde, Act 2: "Isolde! Geliebte! - Tristan! Geliebter!"
73 Tristan und Isolde, Act 2: "O sink hernieder, Nacht der Liebe"
74 Tristan und Isolde, Act 3: "O diese Sonne!"
75 Tristan und Isolde, Act 2: "Doch unsre Liebe, heist sie nicht Tristan und - Isolde?"
76 Tristan und Isolde, Act 2: "So starben wir"
77 Die Fledermaus, Act 2, No. 9 Duett: "Dieser Anstand, so manierlich"
78 La traviata, Act 1: Prelude
79 La traviata, Act 3: Prelude
80 Die Fledermaus, Act 3: No. 12 Entr'acte
81 Die Fledermaus, Act 2: Polka "Unter Donner und Blitz", Op. 324
82 La traviata, Act 2: "Annina, donde vieni?" - "Oh mio rimorso!"
83 La traviata, Act 1: "Libiamo ne'lieti calici (Brindisi)
84 La traviata, Act 2: "Invitato a qui seguirmi"
85 Die Fledermaus, Act 1, No. 4 Terzett: "So muss allein ich bleiben"
86 La traviata, Act 1: "Dell'invito trascorsa e gia l'ora"
87 Tristan und Isolde, Act 3: "Ich bin's, ich bin's"
88 Tristan und Isolde, Act 3: "Mild und leise wie er lächelt" (Isoldes Liebestod)
89 Die Fledermaus, Act 2, No. 6 Introduktion: "Ein Souper heut uns winkt"


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.