Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frühlingsglaube, D.686b: Die linden Lüfte sind erwacht
Весенняя вера, D.686b: Уж нежные ветры пробудились
Die
linden
Lüfte
sind
erwacht,
sie
säuseln
und
weben
Tag
Уж
нежные
ветры
пробудились,
шелестят
и
плетут
день
Und
Nacht,
sie
schaffen
an
allen
Enden,
an
allen
Enden
И
ночь,
творят
повсюду,
повсюду
O
frischer
Duft
von
neuem
Klang,
von
neuem
Klang!
О
свежий
аромат
новых
звуков,
новых
звуков!
O
armes
Herze
sei
nicht
bang!
О
сердце
бедное,
не
страшись!
Nun
muss
sich
alles,
alles
wenden
Теперь
всё
должно,
всё
перемениться
Nun
muss
sich
alles,
alles
wenden
Теперь
всё
должно,
всё
перемениться
Die
Welt
wird
schöner
mit
jedem
Tag
Мир
прекрасней
с
каждым
днём
Man
weiß
nicht,
was
noch
werden
mag
Не
ведаешь,
что
ждёт
потом
Das
Blühen
will
nicht
enden,
es
will
nicht
enden
Цветенья
нет
конца,
нет
конца
Es
blüht
das
fernste,
tiefste
Tal,
es
blüht
das
tiefste
Tal
Цветут
долины
глухие,
далёкие,
цветут
долины
глухие
Nun,
armes
Herz,
vergiss
der
Qual
nun
muss
sich
alles,
alles
wenden
Ну,
сердце
бедное,
забудь
страданья,
теперь
всё
должно,
всё
перемениться
Nun
muss
sich
alles,
alles
wenden
Теперь
всё
должно,
всё
перемениться
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Franz Schubert, Sergius Kagen
1
Die Forelle, D.550 (Op.32)
2
An die Musik, D.547 (Op.88/4): Du holde Kunst
3
Die schöne Müllerin, D.795: 1. Das Wandern
4
Schwanengesang, D.957: Ständchen "Leise flehen meine Lieder"
5
Heidenröslein, D. 257 (Op.3/3): Sah ein Knab' ein Röslein steh'n
6
Die schöne Müllerin, D.795: 2. Wohin?
7
Die schöne Müllerin, D.795: 7. Ungeduld
8
Erlkönig, D. 328 (Op.1): Wer reitet so spät
9
Ave Maria, "Ellens Gesang III", D839
10
Du bist die Ruh', D.776 (Op.59/3)
11
Frühlingsglaube, D.686b: Die linden Lüfte sind erwacht
12
Im Abendrot, D.799: O wie schön ist deine Welt
13
An den Mond, D. 296: Füllest wieder Busch und Tal
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.