Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falo
de
um
Deus
tremendo
I
speak
of
a
mighty
God
Que
está
vencendo
e
sempre
vencerá
Who
is
conquering
and
will
always
conquer
Deus
que
não
perde
batalha
God
who
does
not
lose
a
battle
Seu
poder
não
falha
e
nunca
falhará
His
power
does
not
fail
and
never
will
A
comida
da
panela
The
food
in
the
pot
Ninguém
coma
dela,
disse
Elizeu
No
one
should
eat
from
it,
Elisha
said
Pôs
um
pouco
de
farinha
He
put
a
little
flour
E
o
veneno
que
tinha
desapareceu
And
the
poison
that
was
there
disappeared
Eis
a
diferença
Behold
the
difference
Quando
Deus
fala,
ninguém
pode
contender
When
God
speaks,
no
one
can
contend
Sua
maneira
o
homem
não
vai
entender
Man
will
not
understand
His
way
Mas
ele
age
porque
tem
poder
But
He
acts
because
He
has
power
Eis
a
diferença
Behold
the
difference
Pode
a
ciência
não
compreender
Science
may
not
understand
Quando
ele
age,
o
homem
não
entende
When
He
acts,
man
does
not
understand
Quando
vê
o
crente
pela
fé
vencer
When
he
sees
the
believer
overcome
by
faith
Israel
estava
em
guerra
Israel
was
at
war
E
o
maior
da
terra
dentre
os
filisteus
And
the
greatest
of
the
land
among
the
Philistines
Era
um
gigante
famoso
Was
a
famous
giant
Homem
perigoso
e
afrontava
Deus
A
dangerous
man
who
defied
God
Davi
era
uma
criança
David
was
a
child
Sem
espada
ou
lança,
mas
o
enfrentou
Without
sword
or
spear,
but
he
faced
him
Pegou
cinco
pedras
da
ribeira
He
took
five
stones
from
the
stream
Lançou
a
primeira
e
o
gigante
matou
He
threw
the
first
one
and
killed
the
giant
Eis
a
diferença
Behold
the
difference
Quando
Deus
fala,
ninguém
pode
contender
When
God
speaks,
no
one
can
contend
Sua
maneira
o
homem
não
vai
entender
Man
will
not
understand
His
way
Mas
ele
age
porque
tem
poder
But
He
acts
because
He
has
power
Eis
a
diferença
Behold
the
difference
Pode
a
ciência
não
compreender
Science
may
not
understand
Quando
ele
age,
o
homem
não
entende
When
He
acts,
man
does
not
understand
Quando
vê
o
crente
pela
fé
vencer
When
he
sees
the
believer
overcome
by
faith
Deus
que
na
fornalha
entrou
God
who
entered
the
furnace
E
os
profetas
salvou
porque
tiveram
fé
And
saved
the
prophets
because
they
had
faith
Deus
que
fez
o
sol
parar
God
who
stopped
the
sun
Para
contentar
seu
servo
Josué
To
please
His
servant
Joshua
Deus
que
fez
provar
a
Jó
God
who
tested
Job
O
resgatou
do
pó,
lhe
dando
a
vitória
He
rescued
him
from
the
dust,
giving
him
victory
Mas
quando
o
rei
se
exaltou
But
when
the
king
exalted
himself
A
sua
vida
tirou
porque
não
lhe
deu
glória
He
took
his
life
because
he
did
not
give
Him
glory
Eis
a
diferença
Behold
the
difference
Quando
Deus
fala,
ninguém
pode
contender
When
God
speaks,
no
one
can
contend
Sua
maneira
o
homem
não
vai
entender
Man
will
not
understand
His
way
Mas
ele
age
porque
tem
poder
But
He
acts
because
He
has
power
Eis
a
diferença
Behold
the
difference
Pode
a
ciência
não
compreender
Science
may
not
understand
Quando
ele
age,
o
homem
não
entende
When
He
acts,
man
does
not
understand
Quando
vê
o
crente
pela
fé
vencer
When
he
sees
the
believer
overcome
by
faith
Eis
a
diferença
Behold
the
difference
Quando
Deus
fala,
ninguém
pode
contender
When
God
speaks,
no
one
can
contend
Sua
maneira
o
homem
não
vai
entender
Man
will
not
understand
His
way
Mas
ele
age
porque
tem
poder
But
He
acts
because
He
has
power
Eis
a
diferença
Behold
the
difference
Pode
a
ciência
não
compreender
Science
may
not
understand
Quando
ele
age,
o
homem
não
entende
When
He
acts,
man
does
not
understand
Quando
vê
o
crente
pela
fé
vencer
When
he
sees
the
believer
overcome
by
faith
Quando
ele
age,
o
homem
não
entende
When
He
acts,
man
does
not
understand
Quando
vê
o
crente
pela
fé
vencer
When
he
sees
the
believer
overcome
by
faith
Quando
ele
age,
o
homem
não
entende
When
He
acts,
man
does
not
understand
Quando
vê
o
crente
pela
fé
vencer
When
he
sees
the
believer
overcome
by
faith
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Orlando Vieira Do Nascimento, Henry Maxwell Wright
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.