Giorgio Gaber - Algebra (Prosa) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Algebra (Prosa) - Giorgio GaberÜbersetzung ins Englische




Algebra (Prosa)
Algebra (Prose)
Ecco, è arrivato il Cottinelli
Here comes Cottinelli.
Come va?
How are you?
Saluto cordiale ma un po′ anonimo, non mi espogno
A cordial greeting, but a bit anonymous, I don't expose myself.
Ah, mi ha chiesto come va?
Ah, he asked me how I am?
Avrà un significato?
Could there be a meaning behind it?
Meglio tenersi sulle generali
Better keep it general.
Insomma, così, e tu?
So, like this, and you?
Sto abbastanza bene grazie
I'm quite well, thank you.
Voglio vedere in base a questa mia affermazione, come si comporta lui
I want to see how he reacts to this statement of mine.
Anzi aggiungo, non mi posso lamentare, io
In fact, I'll add, I can't complain, you know.
Hai visto?
Did you see that?
Ha messo l'io in fondo, non è casuale eh, non mi posso lamentare, io
He put the "you know" at the end, it's not accidental, eh, I can't complain, you know.
Che potrebbe anche voler dire, e tu invece?
Which could also mean, and you instead?
Bisogna che mi difenda, risposta gentile, ma ambigua nell′intonazione
I need to defend myself, a kind answer, but ambiguous in its intonation.
Sono molto contento, contentissimo
I'm very happy, very happy indeed.
Ahi, mi frega
Ah, he's got me.
Però potrebbe anche essere contento, non lo so
But he could also be happy, I don't know.
Comunque non posso avere che questa esperienza di lui, che si articola su due punti
Anyway, I can only have this experience of him, which is based on two points.
Quando io ho detto che sto bene
When I said I'm fine,
Lui ha pensato che io ho detto che sto bene perché sto bene veramente chiamiamolo caso A
he thought I said I'm fine because I'm really fine, let's call it case A.
Oppure, chiamiamolo caso B, lui ha pensato che sto malino, ma ho detto che sto bene
Or, let's call it case B, he thought I'm not doing well, but I said I'm fine.
D'altra parte lui ha detto, sono contentissimo, devo dirgli qualcosa di stravolgente
On the other hand, he said, I'm very happy, I have to tell him something shocking.
Anch'io, sa che non sono così banale, chissà cosa ci trova sotto, sono convinto che è in difficoltà, vado a vedere
Me too, he knows I'm not so trivial, who knows what he finds beneath it, I'm convinced he's in trouble, I'm going to see.
- Senza alcun dubbio lui ha già preso in considerazione il caso A e il caso B
- Without a doubt, he has already considered case A and case B.
Comunque non posso correre il rischio di sopravvalutarlo, in questa ipotesi
However, I can't run the risk of overestimating him, in this hypothesis
Che chiameremo per comodità Alfa, avrei una serie di risposte elementari che per ora non tengo in considerazione
which we will call, for convenience, Alpha, I would have a series of elementary answers that for now I don't take into consideration.
All′ipotesi più probabilistica di AB, devo aggiungere A2 B2 e A3 B3, per poter ricavare il valore della X che è la mia risposta
To the most probable hypothesis of AB, I must add A2 B2 and A3 B3, to be able to derive the value of X which is my answer.
AB più A2B2 più A3B3 aperta la parentesi, Alfa
AB plus A2B2 plus A3B3 open parenthesis, Alpha
No Alfa non me lo dovevi dire eh, la tua soluzione è arbitraria e semplicistica
No, Alpha, you shouldn't have told me that, eh, your solution is arbitrary and simplistic.
Casomai X è uguale AB che moltiplica A²B² che moltiplica A³B³ fratto Alfa, vuoi un caffè?
If anything, X equals AB multiplied by A²B² multiplied by A³B³ divided by Alpha, would you like a coffee?
No, perché A²più è uguale a più più fratto X, che poi è lo stesso di A²B² al quadrato
No, because plus equals plus plus divided by X, which is the same as A²B² squared
Uguale radice meno A²B² che moltiplica Alfa
Equals root minus A²B² multiplied by Alpha
Vero è chiaro, l′ irreparabile, è già accaduto
It's true, it's clear, the irreparable has already happened.
Non ci resta che dedicarci con rinnovato coraggio, alla nostra salvezza personale
All that remains for us is to dedicate ourselves with renewed courage to our personal salvation.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.