Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I'm
Icarus
Может
быть,
я
Икар
Up
and
coming
Вверх
и
вперед
Ambition's
so
much
higher
then
what
it
seems
that
I
am
becoming
Амбиции
намного
выше,
чем
кажется,
что
я
становлюсь
Every
time
I
fall
in
love
I
just
end
up
running
Каждый
раз,
когда
я
влюбляюсь,
я
просто
бегу
And
I've
been
staring
at
the
sun
and
it
feels
like
I'm
burning
but
no
И
я
смотрел
на
солнце,
и
мне
казалось,
что
я
горю,
но
нет.
I'm
not
giving
up
any
chances
Я
не
отказываюсь
от
шансов
Of
letting
me
down
cause
I
know
I'm
advancing
Подвести
меня,
потому
что
я
знаю,
что
продвигаюсь
Not
delusion,
denial
or
whatever
they
said
Не
заблуждение,
отрицание
или
что
бы
они
ни
говорили
I'm
going
higher
and
I
promise
that
I'll
make
it
there
Я
иду
выше,
и
я
обещаю,
что
сделаю
это
I
know
my
only
path
and
I'm
not
straying
off
it
Я
знаю
свой
единственный
путь
и
не
сойду
с
него
I've
backed
myself
into
a
corner
swear
that
there
is
no
chance
Я
загнал
себя
в
угол,
клянусь,
что
шансов
нет
Of
doubt,
taking
me
out
Сомнений,
выводя
меня
The
one
that
thinks
out
loud
Тот,
кто
думает
вслух
Proud,
what
need
to
shout
Гордый,
что
нужно
кричать
So
much
louder
to
a
crowd
Так
намного
громче
для
толпы
I'm
a
different
kind
of
unkind
Я
другой
вид
недобрый
Selfishness
roams
in
my
mind
Эгоизм
бродит
в
моем
уме
Exclusively
blind
to
any
and
all
binds
Исключительно
слепой
ко
всем
без
исключения
привязкам
I'm
just
holding
on
so
I
can
leave
at
any
time
Я
просто
держусь,
чтобы
уйти
в
любой
момент
It's
called
control
Это
называется
контроль
I'm
in
control
я
контролирую
I'm
in
control
я
контролирую
I'm
in
control
(I'm
in
control)
Я
контролирую
(я
контролирую)
Used
to
cry
at
things
minimal
Раньше
плакал
на
вещи
минимальные
Now
detrimental
atrocities
don't
affect
my
mental
Теперь
пагубные
злодеяния
не
влияют
на
мою
психику.
I'm
like
a
wall
but
still
transparent
Я
как
стена,
но
все
еще
прозрачная
I'm
like
a
kid
but
still
apparent
Я
как
ребенок,
но
все
еще
очевиден
I
don't
break
but
there's
always
cracks
Я
не
ломаюсь,
но
всегда
есть
трещины
Look
away
act
like
I
don't
notice
that
Отвернись,
действуй
так,
как
будто
я
этого
не
замечаю.
Nothing
matters
we're
all
just
matter
Ничего
не
имеет
значения,
мы
все
просто
материя
An
atom
a
speck,
minuscule
moment
through
an
incredible
trek
Атом
пылинка,
крошечный
момент
через
невероятный
поход
Teenager
issues
I
never
paid
a
care
for
any
of
that
Проблемы
подростков,
о
которых
я
никогда
не
заботился
Looking
at
everything
as
a
memory
far
back
Глядя
на
все
как
на
память
далеко
назад
But
I
mean
while
in
the
present
I
look
at
it
as
a
moment
Но
я
имею
в
виду,
что
в
настоящем
я
смотрю
на
это
как
на
мгновение
A
moment
fleeting
and
nothing
important
Миг
мимолетный
и
ничего
важного
That's
worth
being
upset
about
Это
стоит
того,
чтобы
расстраиваться
I'm
feeling
nothing,
don't
let
it
out
Я
ничего
не
чувствую,
не
позволяй
этому
выйти
I'm
too
logical
and
it
drowns
it
out
Я
слишком
логичен,
и
это
заглушает
But
maybe
it's
for
the
better
Но,
может
быть,
это
к
лучшему
Cause
I
don't
feel
that
it
matters
Потому
что
я
не
чувствую,
что
это
имеет
значение
All
of
these
miniscule
matters
Все
эти
мелочи
All
of
these
miniscule
matters
Все
эти
мелочи
It
just
doesn't
matter
Это
просто
не
имеет
значения
I
don't
wanna
believe
я
не
хочу
верить
Don't
care
about
the
moments
happen
to
me
Меня
не
волнуют
моменты,
которые
случаются
со
мной.
I
wanna
believe
Я
хочу
верить
This
is
all
pointless
you
see
Это
все
бессмысленно,
ты
видишь
I'm
in
control,
I'm
in
control
Я
контролирую
(я
контролирую)
Of
my
feelings
Из
моих
чувств
Maybe
that's
why
I
don't
feel
anything
at
all
Может
быть,
поэтому
я
вообще
ничего
не
чувствую
So
far
in
the
future
that
I'm
past
time
Так
далеко
в
будущем,
что
я
в
прошлом
People
take
away
control
in
their
pass
time
Люди
забирают
контроль
в
свое
время
I've
been
wasting
all
my
time
in
my
past
life
Я
потратил
все
свое
время
в
прошлой
жизни
I
don't
see
a
future,
living
in
a
past
lie
Я
не
вижу
будущего,
живу
во
лжи
прошлого.
I'm
so
lost
and
confused
and
out
of
luck
Я
так
потерян,
растерян
и
мне
не
повезло
I'm
begging
for
control
but,
don't
get
enough
Я
прошу
контроля,
но
этого
недостаточно.
I'm
not
in
my
element
я
не
в
своей
стихии
I'm
sorry,
this
is
my
last
line
Извините,
это
моя
последняя
строчка
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ágúst þengill Atlason
Album
Control
Veröffentlichungsdatum
26-05-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.