Nobody Knows - HKFiftyOneÜbersetzung ins Deutsche
Yeah
Ja
Feel
a
sickness
in
my
stomach
thinking
back
on
when
it
happened
Spür
Übelkeit
im
Magen,
wenn
ich
an
die
Zeit
zurückdenk
But
I'm
only
seeing
glimpses
of
the
feeling,
not
the
action
Doch
ich
seh
nur
Schimmer
des
Gefühls,
nicht
die
Tat
And
I
never
came
to
terms,
I'm
not
surprised
my
own
reaction
Hab
nie
damit
abgeschlossen,
mein
Verhalten
ist
kein
Wunder
Now
I'm
nauseous
in
the
bucket,
least
it's
kind
of
a
distraction
Jetzt
kotz
ich
in
den
Eimer,
lenkt
wenigstens
vom
Schreien
ab
Burrowed
in
my
brain,
I
swear
it
feels
like
a
disease
Es
wühlt
sich
durch
mein
Hirn,
als
wär
es
eine
Seuche
It
likes
to
taunt
me
'til
I'm
helpless,
even
more
it
likes
to
tease
Es
höhnt,
bis
ich
verzweifle,
noch
mehr,
es
liebt
das
Spiel
I
won't
go
to
sleep,
can't
get
away,
it's
back
in
all
my
dreams
Ich
schlafe
niemals
ein,
in
allen
Träumen
kehrt
es
wieder
I
was
tainted,
it
was
taken,
so
it's
probably
as
it
seems
War
befleckt,
es
wurde
geraubt
– so
wie
es
scheint
I
just
wish
you
had
the
power
to
sit
down
and
read
my
brain
Ich
wünscht',
du
könntest
in
mein
Hirn
eindringen
und
es
lesen
So
I
wouldn't
have
to
mention
all
the
things
I
can't
explain
Dann
müsst
ich
nicht
erklären,
was
ich
selbst
nicht
versteh
But
it
wouldn't
be
that
easy,
hope
you
wouldn't
go
insane
Doch
wär
es
nicht
so
einfach,
hoff
du
drehst
nicht
gleich
durch
If
you
feel
all
that
I
feel,
I
feel
it
might
be
such
a
pain
Fühltest
du,
was
ich
fühl,
wär
das
eine
wahre
Qual
I
been
lately
having
visions
of
the
day
I
died
in
life
Hab
seit
Tagen
diese
Vision
vom
Tag,
an
dem
ich
starb
When
I
speak
my
heart
beat
fast,
I
feel
a
chill
right
down
my
spine
Wenn
ich
sprech,
rast
mein
Herz,
spür
den
Schauer
an
der
Wirbelsäul
Why
the
fuck's
the
world
so
fucked?
Man,
feel
like
I
was
only
five
Warum
ist
die
Welt
so
kaputt?
Mann,
kommt
mir
vor,
als
wär
ich
fünf
I
ain't
never
tell
no
one
'cause
I
can
still
pretend
I'm
fine,
yeah
Ich
verriet
es
niemals,
denn
ich
kann
noch
vorgeben,
dass
alles
klar
ist
Wish
that
I
could
help
myself,
but
I
was
just
a
kid,
uh
Wünscht,
ich
hätt
mir
helfen
können,
doch
ich
war
nur
ein
Kind
Can't
confront
my
deeper
thoughts
inside,
so
then
I
hid,
uh
Kann
nicht
tiefen
Gedanken
stellen,
also
habe
ich
mich
versteckt
When
I
hit
the
blunt,
just
makes
it
worse,
and
then
I
split,
uh
Wenn
ich
rauch,
wird's
nur
schlimmer,
alles
bricht
auseinander
Can't
turn
off
the
flashes
in
my
brain,
can't
make
it
quit,
uh
Kann
die
Blitze
nicht
abstellen
in
meinem
Kopf
Now
I
only
now
this
pain
Spür
jetzt
nur
noch
diesen
Schmerz
Every
memory
I
buried
coming
back
inside
my
brain
Jede
Erinnerung,
die
ich
nicht
mehr
dachte,
kommt
jetzt
wieder
Thought
I
burned
it
all
to
ashes,
but
the
scars
remain
the
same
Dacht
ich
verbrannte
sie
zu
Asche,
doch
die
Narben
blieben
da
Spent
my
whole
life
feeling
dirty
when
I
bathe
Fühl
mich
mein
Leben
lang
unrein,
wenn
ich
bad
'Cause
I'm
still
stained,
uh
Weil
ich
immer
noch
befleckt
bin
But
you
wouldn't
understand,
that's
why
I
feel
so
alone
Doch
du
würdest
nicht
verstehen,
ich
fühl
mich
so
allein
So
alone
So
allein
Feels
like
a
dirty
secret
in
my
bones
Wie
ein
schmutziges
Geheimnis
in
den
Knochen
In
my
bones
In
den
Knochen
Now
it
looks
darker
when
you
see
the
world
for
things
it
doesn't
show
Jetzt
sieht
alles
düsterer,
wenn
du
die
Welt
siehst,
wie
sie
wirklich
ist
But
I
couldn't
speak,
and
now
nobody
knows
Doch
ich
konnte
nicht
sprechen
und
jetzt
weiß
niemand
Bescheid
Nobody
knows,
no,
nobody
knows
Niemand
weiß,
nein,
niemand
weiß
But
you
wouldn't
understand,
that's
why
I
feel
so
alone
Doch
du
würdest
nicht
verstehen,
ich
fühl
mich
so
allein
So
alone
So
allein
Feels
like
a
dirty
secret
in
my
bones
Wie
ein
schmutziges
Geheimnis
in
den
Knochen
In
my
bones
In
den
Knochen
Now
it
looks
darker
when
you
see
the
world
for
things
it
doesn't
show
Jetzt
sieht
alles
düsterer,
wenn
du
die
Welt
siehst,
wie
sie
wirklich
ist
But
I
couldn't
speak,
and
now
nobody
knows
Doch
ich
konnte
nicht
sprechen
und
jetzt
weiß
niemand
Bescheid
Nobody
knows,
no,
nobody
knows
Niemand
weiß,
nein,
niemand
weiß
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.