Cardak - Halid BeslicÜbersetzung ins Russische
A
gdje
si
sada
da
s
tobom
nazdravim
Где
же
ты
сейчас,
чтобы
я
мог
с
тобой
выпить?
A
gdje
si
sada
da
s
tobom
ozdravim
Где
же
ты
сейчас,
чтобы
я
мог
с
тобой
исцелиться?
Sudbine
vjetar
Bosnom
prošarao
Ветер
судьбы
пронёсся
по
Боснии,
Očiju
tvojih
željan
sam
ostao
Я
остался
тосковать
по
твоим
глазам.
Ne
čuje
se
sa
čardaka
Не
слышно
с
беседки
Pjesma
stara,
pjesma
laka
Песни
старой,
песни
лёгкой,
Otkad
tebe
nema
kraj
mene
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
со
мной,
Vino
pijem,
tugu
krijem
Я
пью
вино,
скрывая
печаль.
Ništa
više
isto
nije
Ничто
больше
не
то
же
самое,
Otkad
tebe
nema
kraj
mene
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
со
мной.
A
gdje
si
sada
da
s
tobom
zapjevam
Где
же
ты
сейчас,
чтобы
я
мог
с
тобой
спеть?
I
ovu
dušu
da
ti
još
jednom
dam
И
отдать
тебе
эту
душу
ещё
раз.
To
nisu
suze
u
mojim
očima
Это
не
слёзы
в
моих
глазах,
To
duša
plače
za
našim
noćima
Это
душа
плачет
по
нашим
ночам.
Ne
čuje
se
sa
čardaka
Не
слышно
с
беседки
Pjesma
stara,
pjesma
laka
Песни
старой,
песни
лёгкой,
Otkad
tebe
nema
kraj
mene
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
со
мной,
Vino
pijem,
tugu
krijem
Я
пью
вино,
скрывая
печаль.
Ništa
više
isto
nije
Ничто
больше
не
то
же
самое,
Otkad
tebe
nema
kraj
mene
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
со
мной.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Miljacka
2 Prvi Poljubac
3 Okuj Me Care
4 Zlatna Čaša
5 Ljepa Pa I Pametna
6 Vraćam Se Majci U Bosnu (Beogradjanko)
7 Dvadesete
8 Požuri
9 Stara Kuća
10 U Meni Jesen Je
11 Malo Je Malo Dana
12 Sviraj Nesto Narodno
13 Cardak
14 Snježana
15 Pamtit ću te
16 Plavo Oko
17 Zlatne Strune
18 Daj Da Ljubim Usne Tvoje
19 Hej Zoro Ne Svani
20 Ljiljani
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.