Dad - HallerÜbersetzung ins Russische




Dad
Папа
Kalter morgen, auf'm Fahrrad
Холодное утро, на велосипеде
Ich bin eigentlich ganz gerne so früh wach
Вообще-то мне даже нравится просыпаться так рано
Kurz was besorgen, im Supermarkt
Кое-что прикупить по-быстрому в супермаркете
Dann die Tüten auf dem Kindersitz anschnall'n
Потом пристегнуть пакеты на детском сиденье
Und tief in mir, trag ich die Melancholie
И глубоко внутри меня живёт меланхолия
Frage mich manchmal, womit hab ich das verdient?
Иногда спрашиваю себя, чем я это заслужил?
Ich geb mein Bestes
Я делаю всё, что могу
Doch der Beste bin ich nicht
Но я всё же не лучший
Ja, ich mache Witze, über die keiner lacht
Да, я шучу шутки, над которыми никто не смеётся
Ja, ich hatte heute eine sehr gute Nacht
Да, сегодня у меня была отличная ночь
Ja, ich hab die Kinder in die Kita gebracht
Да, я отвёл детей в детский сад
Ich bin ein Dad, ich bin ein Dad
Я папа, я папа
Ich hab's das vergessen fragen Sie meine Frau
Я забыл это, спросите мою жену
Wann das Kind Ballet hat? Das weiß ich nicht genau
Когда у ребёнка балет? Я не знаю точно
Ich glaube uns're Kinder sind besonders schlau
Я верю, что наши дети особенно умные
Ich bin ein Dad, ich bin ein Dad
Я папа, я папа
Paw Patrol und mental lobe
Щенячий патруль и ментальная нагрузка
Ich wusste vorher ganz und gar nicht was das ist
Раньше я вообще не знал, что это такое
Erziehungsbücher und Barfußschuhe
Книги по воспитанию и босоногая обувь
Für die Kinder und auch irgendwann für mich
Для детей, а когда-нибудь и для меня
Und tief in mir, trag ich die Melancholie
И глубоко внутри меня живёт меланхолия
Frage mich manchmal, womit hab' ich das verdient
Иногда спрашиваю себя, чем я это заслужил
Ich geb' mein Bestes
Я делаю всё, что могу
Doch der Beste bin ich nicht
Но я всё же не лучший
Ja, ich mache Witze, über die keiner lacht
Да, я шучу шутки, над которыми никто не смеётся
Ja, ich hatte heute eine sehr gute Nacht
Да, сегодня у меня была отличная ночь
Ja, ich hab' die Kinder in die Kita gebracht
Да, я отвёл детей в детский сад
Ich bin ein Dad, ich bin ein Dad
Я папа, я папа
Ich hab' das vergessen, fragen Sie meine Frau
Я это забыл, спросите мою жену
Wann das Kind Ballet hat? Das weiß ich nicht genau
Когда у ребёнка балет? Я не знаю точно
Ich glaube uns're Kinder sind besonders schlau
Я верю, что наши дети особенно умные
Ich bin ein Dad, ich bin ein Dad
Я папа, я папа
Ja, ich trage T-Shirts, die mir nicht mehr so steh'n
Да, я ношу футболки, которые мне уже не так идут
Und ja, ich habe Rücken und kann das gar nicht heben
И да, у меня болит спина, я вообще не могу это поднять
Ja, ich bin den Kindern manchmal unangenehm
Да, детям иногда за меня неловко
Ich bin ein Dad, ich bin ein Dad
Я папа, я ipапа
Oh ja, ich bin gestresst und hab auch schon mal gebrüllt
О да, я в стрессе и случалось, что кричал
Hat das Kind mal aua, wird es sofort gekühlt
Если у ребёнка болит, сразу прикладываю лёд
Und fahren wir in Urlaub bin ich gar nicht gechillt
И когда мы едем в отпуск, я совсем не расслаблен
Ich bin ein Dad, ich bin ein Dad
Я папа, я папа
Ich bin ein Dad, ich bin ein Dad
Я папа, я папа
Ich bin ein Daddy Papa Vati Vater Dad
Я дэдди, папа, папуля, отец, батя
Ich bin ein Dad, ich bin ein Dad
Я папа, я папа
Ich bin manchmal auch nur ein mittelguter Dad
Иногда я всего лишь средненький папа





Autoren: Martin Ody, Jens Johannes Schneider Copyright: Good Kid Publishing, Bmg Rights Management Gmbh


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.