Hariharan feat. Chitra - Udaiyadha Vennila - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Udaiyadha Vennila - Hariharan , K. S. Chithra Übersetzung ins Russische




Udaiyadha Vennila
Неувядающая луна
உடையாத வெண்ணிலா
Неувядающая луна,
உறங்காத பூங்குயில்
Неспящий коэль,
நனைகின்ற புல்வெளி
Мокрый луг,
நனையாத பூவனம்
Сухой цветник,
உதிர்கின்ற ஒரு முடி
Падающий локон,
களைகின்ற சிறு நகம்
Царапающий ноготок,
ஸ்ருங்கார சீண்டல்கள்
Любовные ласки,
சில்லென்ற ஊடல்கள்
Прохладные ссоры.
ப்ரியம் ப்ரியம் (ஆ-அ-அ)
Любимая, любимая (А-а-а)
ப்ரியம் ப்ரியம் (ஆ-ஆ-ஆ)
Любимая, любимая (А-а-а)
ப்ரியம் ப்ரியம் (ஆ-அ-அ)
Любимая, любимая (А-а-а)
ப்ரியம் ப்ரியம்
Любимая, любимая.
உடையாத வெண்ணிலா
Неувядающая луна,
உறங்காத பூங்குயில்
Неспящий коэль,
நனைகின்ற புல்வெளி
Мокрый луг,
நனையாத பூவனம்
Сухой цветник.
ம்-ம்-ம்
М-м-м
அந்தி மஞ்சள் மாலை
Вечерний жёлтый закат,
ஆளில்லாத சாலை
Безлюдная дорога,
தலைக்கு மேலே போகும்
Над головой плывущее,
சாயங்கால மேகம்
Вечернее облако,
முத்தம் வைத்த பின்னும்
После поцелуя,
காய்ந்திடாத ஈரம்
Невысохшая влага,
எச்சில் வைத்த பின்னும்
После глотка,
மிச்சம் உள்ள பானம்
Оставшийся напиток,
கன்னம் என்னும் பூவில்
На щеке, словно цветке,
கைகள் செய்த காயம்
След от рук.
ப்ரியம் ப்ரியம்
Любимая, любимая,
ப்ரியம் ப்ரியம்
Любимая, любимая,
ப்ரியம் ப்ரியம் (ப்ரியம் ப்ரியம்)
Любимая, любимая (Любимая, любимая),
ப்ரியம் ப்ரியம்
Любимая, любимая.
உடையாத வெண்ணிலா
Неувядающая луна,
உறங்காத பூங்குயில்
Неспящий коэль,
நனைகின்ற புல்வெளி
Мокрый луг,
நனையாத பூவனம்
Сухой цветник.
கண்கள் செய்யும் ஜாடை
Взгляд, бросающий намёки,
கழுத்தில் பூத்த வேர்வை
Пот на шее,
அள்ளிச் செல்லும் கூந்தல்
Развевающиеся волосы,
ஆடை தூக்கும் காற்று
Ветер, поднимающий одежду,
மொட்டு விட்ட பாகம்
Распустившийся бутон,
தொட்டு பார்த்த ஸ்நேகம்
Нежное прикосновение,
முகத்தின் மீது ஆடை
Ткань на лице,
மோதிச் சென்ற மோகம்
Всплеск страсти,
இரண்டு பேரை ஒன்றாய்
Нас двоих,
எழுதிப் பார்க்கும் இன்பம்
Счастье писать вместе.
ப்ரியம் ப்ரியம்
Любимая, любимая,
ப்ரியம் ப்ரியம்
Любимая, любимая,
ப்ரியம் ப்ரியம்
Любимая, любимая,
ப்ரியம் ப்ரியம் (ப்ரியம் ப்ரியம்)
Любимая, любимая (Любимая, любимая).
உடையாத வெண்ணிலா
Неувядающая луна,
உறங்காத பூங்குயில்
Неспящий коэль,
நனைகின்ற புல்வெளி
Мокрый луг,
நனையாத பூவனம்
Сухой цветник,
உதிர்கின்ற ஒரு முடி
Падающий локон,
களைகின்ற சிறு நகம்
Царапающий ноготок,
ஸ்ருங்கார சீண்டல்கள்
Любовные ласки,
சில்லென்ற ஊடல்கள்
Прохладные ссоры.
ப்ரியம் ப்ரியம்
Любимая, любимая,
ப்ரியம் ப்ரியம் (ஆ-ஆ-ஆ)
Любимая, любимая (А-а-а),
ப்ரியம் ப்ரியம்
Любимая, любимая,
ப்ரியம் ப்ரியம்
Любимая, любимая.





Autoren: Vairamuthu, Vidya Sagar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.