Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Pablo
Juan,
nigga,
real
Hoodrich
shit
Yeah,
Pablo
Juan,
Nigga,
echter
Hoodrich-Scheiß
Man,
I
ain′t
used
to
have
shit,
nigga,
nothin',
like
literally
Mann,
ich
hatte
früher
gar
nichts,
Nigga,
nichts,
buchstäblich
Had
to
goddamn
go
steal
my
food,
like
no
money
for
lunch
lines
Musste
verdammt
noch
mal
mein
Essen
stehlen,
kein
Geld
für
die
Essensausgabe
Mom
dukes
ain′t
have
it,
it's
all
good
though
Mama
hatte
es
nicht,
aber
alles
gut
Know
what
I'm
sayin′,
it
was
all
good
Weißt
du,
was
ich
meine,
es
war
alles
gut
We
used
to
sleep
on
dirty
clothes,
no
cap
Wir
schliefen
auf
dreckiger
Wäsche,
ohne
Scheiß
Like
it
wasn′t
even
no
bed,
like
Als
gäb's
nicht
mal
ein
Bett,
so
Nigga,
goddamn
Nigga,
verdammt
Like
we
just
came
up
hard,
Als
wären
wir
einfach
hart
hochgekommen,
Tryna
put
shit
down,
you
know
what
I'm
sayin′?
Versuchen,
was
auf
die
Beine
zu
stellen,
weißt
du,
was
ich
meine?
Don't
let
this
shit
think
like,
just
′cause
I
look
like
this
Lass
dich
nicht
täuschen,
nur
weil
ich
so
aussehe
Know
what
I'm
sayin′?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Fuck
ass
nigga,
I'm
puttin'
you
down
Scheiß
Nigga,
ich
mach
dich
fertig
I
do
this
shit,
nigga
Ich
mach
diesen
Scheiß,
Nigga
No
cap,
nigga
Ohne
Scheiß,
Nigga
All
that
rap
cap
shit,
nigga,
I
really
live
like
this,
nigga
All
dieser
Rap-Cap-Scheiß,
Nigga,
ich
lebe
wirklich
so,
Nigga
Fuck
what
you
talkin′
′bout,
y'all
niggas
Scheiß
drauf,
was
ihr
Niggas
labert
Like
straight
up,
nigga,
you
gotta
be
in
the
streets
to
know
about
it
Ganz
ehrlich,
Nigga,
du
musst
auf
der
Straße
sein,
um
davon
zu
wissen
Don′t
talk
shit
on
the
low,
you
know
what
I'm
sayin′?
Red
keinen
Scheiß
heimlich,
weißt
du,
was
ich
meine?
Pussy
ass
niggas
Pussy-Niggas
Pablo
Juan,
nigga
Pablo
Juan,
Nigga
Blo
the
Movie,
nigga
Blo
der
Film,
Nigga
Fuck
what
these
niggas
talkin'
about
Scheiß
drauf,
was
diese
Niggas
reden
Zone
6 nigga,
Pyrex
whipper
Zone
6 Nigga,
Pyrex-Schwinger
Fuck
wrong
with
these
niggas?
Was
ist
los
mit
diesen
Niggas?
You
all
know
me
but
don′t
know
where
I
came
from
Ihr
kennt
mich
alle,
aber
wisst
nicht,
woher
ich
komme
All
I
had
was
some
dope
and
a
gun
Alles,
was
ich
hatte,
war
etwas
Dope
und
eine
Knarre
Better
run,
you
ain't
got
nothin'
to
bond
Lauf
lieber,
du
hast
nichts
für
die
Kaution
Catchin′
fast
shots,
stop
it
soon
as
it
come
Schnelle
Schüsse
fangen,
stoppe
es,
sobald
es
kommt
Young
nigga
from
the
projects,
I
swear
I
had
nothin′
Junger
Nigga
aus
den
Projects,
ich
schwör',
ich
hatte
nichts
Had
to
go
take
my
food
if
I
wanted
to
eat
lunch
Musste
mein
Essen
stehlen,
wenn
ich
zu
Mittag
essen
wollte
From
the
bottom
of
the
hill
where
they
scared
to
come
Vom
Fuße
des
Hügels,
wo
sie
Angst
haben
herzukommen
Run
off
in
your
house
when
the
feds
come
Renn
in
dein
Haus,
wenn
die
Bullen
kommen
Broke,
I
ain't
got
nowhere
to
go,
gotta
figure
it
out
Pleite,
ich
hab
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann,
muss
es
herausfinden
No
washer
or
dryer,
your
clothes
getting
wringed
out
Keine
Waschmaschine
oder
Trockner,
deine
Klamotten
werden
ausgewrungen
All
day
sittin′
in
the
hallway
at
Green
Box
Den
ganzen
Tag
im
Flur
bei
Green
Box
gesessen
Couldn't
even
afford
the
new
drawers
or
socks
Konnte
mir
nicht
mal
neue
Unterhosen
oder
Socken
leisten
Been
a
real
trapper,
police
is
my
only
opps
War
ein
echter
Trapper,
die
Polizei
sind
meine
einzigen
Feinde
Came
up
on
Candler
where
niggas
don′t
make
it
out
Hochgekommen
auf
Candler,
wo
Niggas
es
nicht
rausschaffen
I
don't
even
go
on
no
dates,
you
can′t
take
me
out
Ich
geh
nicht
mal
auf
Dates,
du
kannst
mich
nicht
ausführen
Rich
nigga,
I
give
'em
something
to
hate
about
Reicher
Nigga,
ich
geb
ihnen
was
zu
hassen
No
cap,
since
twelve
years
old,
had
a
bomb
Ohne
Scheiß,
seit
ich
zwölf
war,
hatte
ich
'ne
Bombe
Had
me
a
trap
in
the
back
of
the
flea
market
Hatte
'ne
Trap
hinten
auf
dem
Flohmarkt
I
went
from
shit
to
that
Louis
Vuitton
Ich
kam
von
Scheiße
zu
diesem
Louis
Vuitton
Ex-bitch
mad
'cause
she
thought
I
wasn′t
the
one
Ex-Bitch
sauer,
weil
sie
dachte,
ich
wär
nicht
der
Richtige
My
street
money
fresh
like
new
Air
Force
1′s
Mein
Straßengeld
ist
frisch
wie
neue
Air
Force
1s
Can't
walk
a
mile
in
my
double
C′s
Kannst
keine
Meile
in
meinen
Double
C's
laufen
Take
an
arm
and
a
leg
with
the
blue
cheese
Kostet
einen
Arm
und
ein
Bein
mit
dem
Blauschimmelkäse
(Geld)
I
can
do
it
with
no
hands,
got
loose
leaf
Ich
kann
es
ohne
Hände
machen,
hab
loses
Blatt
(Geld)
I
could
murk
him
or
just
kill
him
when
I
succeed
Ich
könnte
ihn
umlegen
oder
einfach
töten,
wenn
ich
Erfolg
habe
You
can't
kill
me,
I
go
in
the
ground
as
a
seed
Du
kannst
mich
nicht
töten,
ich
gehe
als
Samen
in
die
Erde
Damn,
they
wanna
know
how
I
proceed
Verdammt,
sie
wollen
wissen,
wie
ich
vorgehe
I
was
built
for
this
shit
like
I′m
Keanu
Reeves
Ich
wurde
für
diesen
Scheiß
gebaut,
als
wär
ich
Keanu
Reeves
I
was
broke
with
no
money,
I
had
to
take
pleas
Ich
war
pleite
ohne
Geld,
musste
Deals
eingehen
Go
get
the
sack,
I
can't
slip,
I
got
cleats
Hol
den
Sack
(Geld),
ich
kann
nicht
ausrutschen,
ich
hab
Stollen
Drugs
in
my
blood
make
my
heart
beat
Drogen
in
meinem
Blut
lassen
mein
Herz
schlagen
Got
bitches
like
chickens,
they
white
meat,
dark
meat
Hab
Bitches
wie
Hühner,
helles
Fleisch,
dunkles
Fleisch
Got
more
Cartiers
than
friends
Hab
mehr
Cartiers
als
Freunde
I
was
broke
and
I
prayed
for
a
Benz
Ich
war
pleite
und
betete
für
einen
Benz
They
was
up
and
they
ain′t
had
nothin'
to
lend
Sie
waren
obenauf
und
hatten
nichts
zu
leihen
They
did
me
dirty,
I
had
to
go
cleanse
Sie
haben
mich
dreckig
behandelt,
ich
musste
mich
reinigen
Pablo
Juan
the
one
that's
settin′
the
trends
Pablo
Juan
ist
derjenige,
der
die
Trends
setzt
I
seen
a
million
dollars
′fore
a
million
followers
Ich
hab
'ne
Million
Dollar
gesehen,
bevor
ich
'ne
Million
Follower
hatte
He
was
tryna
go
eat,
he
got
full
off
the
hollows
Er
versuchte
zu
essen,
er
wurde
satt
von
den
Hohlgeschossen
I
live
for
the
day,
make
sure
I'm
straight
tomorrow
Ich
lebe
für
den
Tag,
stelle
sicher,
dass
es
mir
morgen
gut
geht
Put
these
young
niggas
on,
Hab
diese
jungen
Niggas
groß
gemacht,
They
try
to
take
me
out,
you
know
what
I′m
sayin'?
Sie
versuchen,
mich
auszuschalten,
weißt
du,
was
ich
meine?
Ooh,
thought
it
was
over,
it
ain′t
Ooh,
dachtest,
es
wär
vorbei,
ist
es
aber
nicht
I'm
swappin′
that
lean
for
my
blood
by
the
pint
Ich
tausche
diesen
Lean
gegen
mein
Blut,
pintweise
Bought
my
mama
a
house
and
a
car,
made
her
faint
Hab
meiner
Mama
ein
Haus
und
ein
Auto
gekauft,
sie
ist
ohnmächtig
geworden
Got
a
half
a
million
in
the
bank
Hab
'ne
halbe
Million
auf
der
Bank
Every
color
money
but
the
kitchen
sink
Jede
Farbe
Geld
außer
dem
Spülbecken
I
gotta
stop
and
thank
God
Ich
muss
innehalten
und
Gott
danken
Yeah,
the
re-up
was
two
for
five
at
the
Econo
Lodge
Yeah,
der
Re-up
war
zwei
für
fünf
im
Econo
Lodge
Even
my
opps
gon'
tell
you
I
ain't
a
fraud
Sogar
meine
Feinde
werden
dir
sagen,
dass
ich
kein
Betrüger
bin
I
was
almost
dead,
got
plugged
in
and
got
a
charge
Ich
war
fast
tot,
wurde
angeschlossen
und
bekam
eine
Ladung
(Energie)
Been
had
the
bars
and
I
ain′t
talkin′
rap
bars
Hatte
schon
immer
die
'Bars'
(Blöcke/Riegel)
und
ich
meine
nicht
Rap-Bars
Smokin'
in
the
car,
they
called
up
the
drug
dogs
Im
Auto
geraucht,
sie
riefen
die
Drogenhunde
Lean
might
be
red
or
the
purple,
don′t
drink
Par
Lean
kann
rot
oder
lila
sein,
trink
kein
Par
Jumped
off
the
porch,
I
ain't
never
had
a
day
job
Von
der
Veranda
gesprungen,
hatte
nie
einen
Tagesjob
Seen
some
niggas
lose
they
life
playin′
hard
Hab
einige
Niggas
gesehen,
die
ihr
Leben
verloren
haben,
weil
sie
hart
spielten
Came
from
the
bando
to
five-car
garage
Kam
vom
Bando
(Drogenhaus)
zur
Fünf-Wagen-Garage
I
sold
every
drug
and
I
put
that
on
God
Ich
hab
jede
Droge
verkauft,
und
das
schwör
ich
bei
Gott
I'm
savin′
that
money,
I'm
lettin'
it
rot
Ich
spare
dieses
Geld,
ich
lasse
es
verrotten
Ain′t
used
to
have
nothin′,
now
look
what
I
got
Hatte
früher
nichts,
jetzt
schau,
was
ich
hab
Can't
put
my
trust
in
nothin′
but
this
Glock
Kann
mein
Vertrauen
in
nichts
als
diese
Glock
setzen
Shit
was
hard,
but
I'm
never
gon′
stop
Der
Scheiß
war
hart,
aber
ich
werde
niemals
aufhören
At
the
bottom,
stayed
down
'til
I
got
to
the
top
Am
Boden,
blieb
unten,
bis
ich
an
die
Spitze
kam
You
fake
like
a
prop
Du
bist
fake
wie
eine
Requisite
Had
to
go
sleep
on
the
floor
with
my
nigga
Scott
Musste
auf
dem
Boden
schlafen
mit
meinem
Nigga
Scott
They
left
me
in
the
ocean,
I
had
to
go
figure
out
Sie
ließen
mich
im
Ozean
zurück,
ich
musste
es
herausfinden
Ain′t
never
gon'
fit
in
with
you
niggas,
I'ma
stand
out
Werde
niemals
zu
euch
Niggas
passen,
ich
werde
herausstechen
Follow
the
leader,
I′m
bringin′
the
bands
out
Folge
dem
Anführer,
ich
bringe
die
Bündel
(Geld)
raus
They
wanna
see
me
locked
up
or
layin'
out
Sie
wollen
mich
eingesperrt
oder
tot
sehen
Won′t
go
like
that
though,
know
what
I'm
sayin′?
Wird
aber
nicht
so
laufen,
weißt
du,
was
ich
meine?
Blo
the
Movie,
nigga,
keep
watchin'
Blo
der
Film,
Nigga,
schau
weiter
zu
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kedrick Isaiah Cannady, Sterling Pennix Jr.
Album
DMV
Veröffentlichungsdatum
01-11-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.