Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apakah
kau
tak
pernah
tahu?
Don't
you
ever
know?
Betapa
indahnya
dirimu
How
beautiful
you
are
Biarkan
rambut
yang
tergerai
Let
your
hair
down
Jatuh
dalam
pelukanku
Fall
into
my
arms
Kucium
hatimu
damai
I
kiss
your
heart
in
peace
Tatap
matamu
harapan
I
look
into
your
eyes
with
hope
Saat
kita
erat
berpelukan
When
we
hold
each
other
tightly
Untuk
indahnya
berkata
To
say
for
the
beauty
of
it
all
"Oh,
menikahlah
denganku"
"Oh,
marry
me
"Oh,
bahagialah
selamanya"
"Oh,
be
happy
forever"
Musim
demi
musim
berlalu
Seasons
pass
by
Menuai
usia
kita
We
reap
our
age
Biar
dua
hati
bercanda
Let
our
two
hearts
joke
around
Di
padang
yang
kita
bina
In
the
fields
we
cultivate
Kucium
hatimu
damai
I
kiss
your
heart
in
peace
Tatap
matamu
harapan
I
look
into
your
eyes
with
hope
Saat
kita
erat
berpelukan
When
we
hold
each
other
tightly
Untuk
indahnya
berkata
To
say
for
the
beauty
of
it
all
"Oh,
abadilah
cintaku"
"Oh,
my
love
will
last
forever"
"Oh,
biarlah
dunia
berlalu"
"Oh,
let
the
world
pass
by"
"Oh,
bahagialah
kasihku"
"Oh,
be
happy,
my
love"
"Oh,
bahagialah
selamanya"
"Oh,
be
happy
forever"
Sampai
waktu
yang
memanggil
kita
Until
the
time
calls
us
Ku
'kan
tetap
berkata
I
will
always
say
"Oh,
menikahlah
denganku"
"Oh,
marry
me
"Oh,
bahagialah
selamanya"
"Oh,
be
happy
forever"
"Oh,
abadilah
cintaku"
"Oh,
my
love
will
last
forever"
"Oh,
biarlah
dunia
berlalu"
"Oh,
let
the
world
pass
by"
"Oh,
menikahlah
denganku"
"Oh,
marry
me
"Oh,
bahagialah
selamanya"
"Oh,
be
happy
forever"
"Oh,
bahagialah
kasihku"
"Oh,
be
happy,
my
love"
"Oh,
bahagialah
selamanya"
"Oh,
be
happy
forever"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Herry Cahyo Purnomo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.