Intro - Jo BalÜbersetzung ins Englische




Intro
Intro
Yah, Jobe, tu connais
Yeah, Jobe, you know me
C'est fini toi, ouais
It's over for you, yeah
Yah, fais pas le rageux, c'est quoi ton budget?
Yeah, don't be a sore loser, what's your budget?
Pas le même jeu, c'est pas compliqué (ouais)
It's not the same game, it's not complicated (yeah)
J'paye mon paquet, tu payes ton briquet
I pay for my pack, you pay for your lighter
Gucci, Louis, j'ai les tickets
Gucci, Louis, I got the tickets
J'te donne mon passé, tout d'suite, t'es trixé
I give you my past, immediately, you're tricked
Du délinquant, j'ai l'étiquette (tu connais)
From the delinquent, I have the label (you know me)
Bientôt, pas maintenant, j'vais les niquer
Soon, not now, I'm gonna wreck them
Chef de détresse, cé-célébrité (yah)
Chief of distress, ce-celebrity (yeah)
J'pense qu'à l'seille-o comme les (ouais)
I only think about the dough like the (yeah)
Porte d'mon d-eau, j'ai su l'éviter (ouais)
Door of my d-water, I knew how to avoid it (yeah)
J'fume de la peuf qui m'fait léviter (ouais)
I smoke some stuff that makes me levitate (yeah)
, Une pute intello' et j'suis invité (yah)
, An intelligent whore and I'm invited (yeah)
J'refuse de la drogue, j'suis imbibé (imbibé)
I refuse drugs, I'm soaked (soaked)
, J'reçois des appels et c'est un billet
, I receive calls and it's a bill
La salope assisté, c'est un bébé (ouais), faut pas m'embêter
The assisted bitch, she's a baby (yeah), don't bother me
J'suis pour faire du 'seille (du 'seille, monnaie, yah)
I'm here to make some dough (some dough, money, yeah)
Dans la che-toi, on s'ra dès qu'on sait (ouais)
In the bedroom, we'll be there as soon as we know (yeah)
J'fais du cash de manière qu'on déconseille (tu connais)
I make cash in a way that's discouraged (you know me)
J'te monte pour seule la couleur arc-
I raise you for only the color arc-
En-ciel (yah, monnaie, monnaie, monnaie)
Rainbow (yeah, money, money, money)
J'bédave, je sais qu'ça provoque des cancers
I fuck around, I know it causes cancer
J'recule devant R, ouais, j'suis tout terrain (ouais)
I back down in front of R, yeah, I'm all-terrain (yeah)
J'vais tous me les faire et j'm'en doutais bien
I'm gonna take them all down and I knew it well
Ouais), quand l'amende va tomber, vends tous tes biens
Yeah), when the fine comes, sell all your stuff
Shooter sur la moto, c'est ça qui vient (yah)
Shooting at the motorcycle, that's what comes (yeah)
La rue, la vraie, poto, j'la connais bien (yah)
The street, the real one, bro, I know it well (yeah)
Ta sœur la pute, ton frère le comédien (yah), les dents d'la
Your sister the whore, your brother the comedian (yeah), the teeth of the
Merde, mes mots restent coups d'p'tit bain (coups d'p'tit bain)
Shit, my words remain little blows (little blows)
Transac', trafic dans l'hood au quotidien (ouais, tu connais)
Transaction, trafficking in the hood every day (yeah, you know me)
Ambiance salafique, ouais, c'est 2001
Salafist atmosphere, yeah, it's 2001
Ambiance salafique, ouais, c'est 2001)
Salafist atmosphere, yeah, it's 2001)
Première peine: trois décembre 2005 (tu connais)
First sentence: December 3rd, 2005 (you know me)
Sur tes histoires de rues, j'ai un demi-siècle (yah)
On your street stories, I have half a century (yeah)
Me prends pas pour ton ami du tieks (me prends
Don't take me for your tieks friend (don't take
Pas pour ton ami du tieks, non, tu connais)
Me for your tieks friend, no, you know me)
Ambiance salafique, ouais, c'est 2001
Salafist atmosphere, yeah, it's 2001
Ambiance salafique, ouais, c'est 2001)
Salafist atmosphere, yeah, it's 2001)
Première peine: trois décembre 2005
First sentence: December 3rd, 2005
Première peine: trois décembre 2005)
First sentence: December 3rd, 2005)
Sur tes histoires de rues, j'ai un demi-siècle (yah)
On your street stories, I have half a century (yeah)
Me prends pas pour ton ami du tieks (tu connais)
Don't take me for your tieks friend (you know me)
C'est fini toi
It's over for you





Autoren: Spoken Word


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.