Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bush Christmas
Рождественская саванна
Christ
was
born
so
long
ago
in
Israel
far
away
Давно
родился
Христос,
в
далёком
Израиле,
but
yet
His
teachings
are
alive
around
the
world
today;
но
всё
ещё
Его
учение
живо
по
всему
миру
сегодня;
His
spirit
lives
in
Africa,
the
cradle
of
mankind
Его
дух
живёт
в
Африке,
колыбели
человечества,
And
she
once
gave
Him
refuge
when
He
was
but
a
child.
и
она
когда-то
дала
Ему
убежище,
когда
Он
был
ещё
младенцем.
And
it's
Bush
Christmas
under
the
very
same
star
И
это
— Рождественская
саванна,
под
той
же
самой
звездой,
That
shone
above
the
place
where
Christ
was
born.
что
сияла
над
местом,
где
родился
Христос.
And
it's
Bush
Christmas
under
the
very
same
sky
И
это
— Рождественская
саванна,
под
тем
же
самым
небом,
That
rang
with
hope
across
the
world
that
morn.
что
огласилось
надеждой
по
всему
миру
тем
утром.
His
peace
is
in
the
breeze
that
sweeps
the
vast
Savanna
plain,
Его
мир
— в
бризе,
что
проносится
над
бескрайними
просторами
саванны,
His
glory's
in
the
sunset
and
His
mercy's
in
the
rain.
Его
слава
— в
закате,
а
Его
милость
— в
дожде.
His
power
is
in
the
thunder
of
a
wild
African
storm;
Его
мощь
— в
громе
дикой
африканской
бури;
His
love
has
never
failed
us
since
the
day
that
He
was
born.
Его
любовь
никогда
не
покидала
нас
с
того
дня,
как
Он
родился.
And
it's
Bush
Christmas
under
the
very
same
star
И
это
— Рождественская
саванна,
под
той
же
самой
звездой,
That
shone
above
the
place
where
Christ
was
born.
что
сияла
над
местом,
где
родился
Христос.
And
it's
Bush
Christmas
under
the
very
same
sky
И
это
— Рождественская
саванна,
под
тем
же
самым
небом,
That
rang
with
hope
across
the
world
that
morn.
что
огласилось
надеждой
по
всему
миру
тем
утром.
The
people
in
that
holy
land
were
modest
people
then;
Люди
на
той
святой
земле
были
скромными
людьми:
Shepherds,
workers
of
the
field
and
simple
fishermen.
пастухи,
земледельцы
и
простые
рыбаки.
A
King
was
born
among
the
beasts
to
a
humble
carpenter
Царь
родился
среди
животных
у
скромного
плотника,
And
when
He
comes
again
He
may
be
born
in
Africa.
и
когда
Он
придёт
снова,
Он
может
родиться
в
Африке.
And
it's
Bush
Christmas
under
the
very
same
star
И
это
— Рождественская
саванна,
под
той
же
самой
звездой,
That
shone
above
the
place
where
Christ
was
born.
что
сияла
над
местом,
где
родился
Христос.
And
it's
Bush
Christmas
under
the
very
same
sky
И
это
— Рождественская
саванна,
под
тем
же
самым
небом,
That
rang
with
hope
across
the
world
that
morn.
что
огласилось
надеждой
по
всему
миру
тем
утром.
And
it's
Bush
Christmas
under
the
very
same
star
И
это
— Рождественская
саванна,
под
той
же
самой
звездой,
That
shone
above
the
place
where
Christ
was
born.
что
сияла
над
местом,
где
родился
Христос.
And
it's
Bush
Christmas
under
the
very
same
sky
И
это
— Рождественская
саванна,
под
тем
же
самым
небом,
That
rang
with
hope
across
the
world
that
morn
что
огласилось
надеждой
по
всему
миру
тем
утром.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Edmond, John Edmond.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.