Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
upon
a
time
there
was
a
little
man
called
Klaas
Давным-давно
жил-был
маленький
человечек
по
имени
Клаас,
And
he
had
a
trading
post
out
in
the
wilderness
И
у
него
был
торговый
пост
на
краю
пустыни.
And
though
he
put
up
signposts
it
was
to
no
avail
И
хотя
он
расставил
указатели,
это
не
помогло,
Nobody
could
find
his
shop
far
off
the
beaten
trail
Никто
не
мог
найти
его
магазин
вдали
от
проторённых
дорог.
And
in
this
shop
he
really
had
such
lovely
things
to
trade
И
в
этом
магазине
у
него
были
такие
прекрасные
вещи
для
торговли,
Lollipops
and
candy
floss
and
delicious
lemonade
Леденцы
на
палочке
и
сладкая
вата
и
вкусный
лимонад,
Souvenirs
and
ginger
beers
and
lovely
little
toys
Сувениры
и
имбирное
пиво
и
милые
маленькие
игрушки,
Just
the
thing
for
grownups
and
little
girls
and
boys
Всё
для
взрослых,
маленьких
девочек
и
мальчиков.
One
day
a
little
green
cuckoo
he
came
flying
by
Однажды
маленькая
зелёная
кукушка
пролетала
мимо,
He
looked
through
the
window
and
saw
Klaas
about
to
cry
Она
посмотрела
в
окно
и
увидела,
что
Клаас
вот-вот
заплачет.
There
were
just
no
customers
and
he'd
have
to
close
up
shop
Покупателей
не
было,
и
ему
пришлось
бы
закрывать
лавку.
The
Cuckoo
said
I'll
help
you
Klaas
you'll
see
so
don't
give
up
Кукушка
сказала:
«Я
помогу
тебе,
Клаас,
ты
увидишь,
так
что
не
сдавайся».
Very
cheap
very
cheap
that
Cuckoo
seemed
to
say
«Очень
дёшево,
очень
дёшево»,
– казалось,
говорила
кукушка.
T'
was
Klaas's
lucky
day
Это
был
счастливый
день
Клааса.
So
the
Cuckoo
flew
down
to
the
corner
where
the
big
roads
meet
Кукушка
полетела
на
угол,
где
сходятся
большие
дороги,
And
up
sat
he
in
a
big
tall
tree
and
he
began
to
tweet
И
села
на
высокое-высокое
дерево
и
начала
куковать.
And
people
they
all
stopped
and
out
of
curiosity
И
все
люди
останавливались
и
из
любопытства
They
followed
the
little
Cuckoo
as
he
flew
from
tree
to
tree
Следовали
за
маленькой
кукушкой,
которая
перелетала
с
дерева
на
дерево.
Very
cheap
very
cheap
come
along
and
buy
«Очень
дёшево,
очень
дёшево,
подходите
и
покупайте,
Follow
me
and
don't
be
shy
Следуйте
за
мной
и
не
стесняйтесь».
And
from
that
day
the
folks
all
came
a
crowding
through
the
door
И
с
того
дня
все
люди
толпами
повалили
в
дверь,
And
Klaas
had
a
grin
from
ear
to
ear
he
could
not
ask
for
more
И
Клаас
улыбался
от
уха
до
уха,
большего
он
и
желать
не
мог.
And
the
Cuckoo
kept
on
calling
on
the
window
sill
А
кукушка
продолжала
куковать
на
подоконнике,
And
that's
the
very
reason
there
was
money
in
the
till
Именно
по
этой
причине
в
кассе
водились
деньги.
Very
cheap
very
cheap
and
everybody
raved
«Очень
дёшево,
очень
дёшево»,
– восхищались
все,
And
Klaas's
shop
was
saved
И
лавка
Клааса
была
спасена.
Then
the
Cuckoo
said
I
like
Klaas
and
I'd
like
you
to
know
Потом
кукушка
сказала:
«Мне
нравится
Клаас,
и
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
I
got
my
name
from
a
faithful
servant
that
lived
long
ago
Я
получил
своё
имя
от
верного
слуги,
который
жил
очень
давно.
And
if
I
can
be
of
service
I'll
live
up
to
my
name
И
если
я
могу
быть
полезен,
я
буду
соответствовать
своему
имени.
The
servant's
name
was
Klaas
our
names
are
just
the
same
Слугу
звали
Клаас,
наши
имена
просто
одинаковые».
Very
cheap
very
cheap
come
and
buy
some
more
«Очень
дёшево,
очень
дёшево,
приходите
и
купите
ещё
Down
at
Klaas'
store
В
магазин
Клааса».
Very
cheap
very
cheap
when
you
hear
that
sound
«Очень
дёшево,
очень
дёшево»,
– когда
услышишь
этот
звук,
There's
bargains
to
be
found
Значит,
где-то
поблизости
есть
выгодные
предложения.
Very
cheap
very
cheap
you'll
hear
the
Cuckoo
say
«Очень
дёшево,
очень
дёшево»,
– услышишь
ты
крик
кукушки.
The
Cuckoo
saved
the
day
Кукушка
спасла
положение.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.