John Edmond - Very Cheap - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Very Cheap - John EdmondÜbersetzung ins Russische




Very Cheap
Очень дёшево
Once upon a time there was a little man called Klaas
Давным-давно жил-был маленький человечек по имени Клаас,
And he had a trading post out in the wilderness
И у него был торговый пост на краю пустыни.
And though he put up signposts it was to no avail
И хотя он расставил указатели, это не помогло,
Nobody could find his shop far off the beaten trail
Никто не мог найти его магазин вдали от проторённых дорог.
And in this shop he really had such lovely things to trade
И в этом магазине у него были такие прекрасные вещи для торговли,
Lollipops and candy floss and delicious lemonade
Леденцы на палочке и сладкая вата и вкусный лимонад,
Souvenirs and ginger beers and lovely little toys
Сувениры и имбирное пиво и милые маленькие игрушки,
Just the thing for grownups and little girls and boys
Всё для взрослых, маленьких девочек и мальчиков.
One day a little green cuckoo he came flying by
Однажды маленькая зелёная кукушка пролетала мимо,
He looked through the window and saw Klaas about to cry
Она посмотрела в окно и увидела, что Клаас вот-вот заплачет.
There were just no customers and he'd have to close up shop
Покупателей не было, и ему пришлось бы закрывать лавку.
The Cuckoo said I'll help you Klaas you'll see so don't give up
Кукушка сказала: «Я помогу тебе, Клаас, ты увидишь, так что не сдавайся».
Very cheap very cheap that Cuckoo seemed to say
«Очень дёшево, очень дёшево», казалось, говорила кукушка.
T' was Klaas's lucky day
Это был счастливый день Клааса.
So the Cuckoo flew down to the corner where the big roads meet
Кукушка полетела на угол, где сходятся большие дороги,
And up sat he in a big tall tree and he began to tweet
И села на высокое-высокое дерево и начала куковать.
And people they all stopped and out of curiosity
И все люди останавливались и из любопытства
They followed the little Cuckoo as he flew from tree to tree
Следовали за маленькой кукушкой, которая перелетала с дерева на дерево.
Very cheap very cheap come along and buy
«Очень дёшево, очень дёшево, подходите и покупайте,
Follow me and don't be shy
Следуйте за мной и не стесняйтесь».
And from that day the folks all came a crowding through the door
И с того дня все люди толпами повалили в дверь,
And Klaas had a grin from ear to ear he could not ask for more
И Клаас улыбался от уха до уха, большего он и желать не мог.
And the Cuckoo kept on calling on the window sill
А кукушка продолжала куковать на подоконнике,
And that's the very reason there was money in the till
Именно по этой причине в кассе водились деньги.
Very cheap very cheap and everybody raved
«Очень дёшево, очень дёшево», восхищались все,
And Klaas's shop was saved
И лавка Клааса была спасена.
Then the Cuckoo said I like Klaas and I'd like you to know
Потом кукушка сказала: «Мне нравится Клаас, и я хочу, чтобы ты знал,
I got my name from a faithful servant that lived long ago
Я получил своё имя от верного слуги, который жил очень давно.
And if I can be of service I'll live up to my name
И если я могу быть полезен, я буду соответствовать своему имени.
The servant's name was Klaas our names are just the same
Слугу звали Клаас, наши имена просто одинаковые».
Very cheap very cheap come and buy some more
«Очень дёшево, очень дёшево, приходите и купите ещё
Down at Klaas' store
В магазин Клааса».
Very cheap very cheap when you hear that sound
«Очень дёшево, очень дёшево», когда услышишь этот звук,
There's bargains to be found
Значит, где-то поблизости есть выгодные предложения.
Very cheap very cheap you'll hear the Cuckoo say
«Очень дёшево, очень дёшево», услышишь ты крик кукушки.
The Cuckoo saved the day
Кукушка спасла положение.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.