Songtexte sind vorübergehend nicht verfügbar.
Seien Sie der Erste, der die Liedtexte hinzufügt und Punkte sammelt
Liedtext hinzufügen
1 Canto de Guerreiro (Caboclinho paraibano)
2 El Torbellino
3 La Iguana (Son jarocho)
4 Son de la Tirana: Mariquita, María
5 Sanjin (Chant de griot)
6 Dan Massa Woulanba
7 Guaracha: Ay que me abraso
8 Sinanon Saran (Chant de griot)
9 Bom de Briga (Maracatu e Samba)
10 Gulumbé: Los coflades de la estleya
11 Les Indios: ¡Fuera, fuera! ¡Háganles lugar!
12 Véro (Instrumental)
13 Kouroukanfouga (Instrumental) [Anonyme (Mali)]
14 Récit: 1661. Les Châtiments des esclaves dans le « Code de l'Esclavage de la Barbade » / Musique: Tambours très lents
15 Récit: 1963. Martin Luther-King « Pourquoi nous ne pouvons pas attendre » / Musique: Percussions
16 Récit: 1657. Richard Ligon publie Histoire Vraie et exacte de l'Île de la Barbade à Londres / Musique: Percussions
17 Récit: 1748. Montesquieu « De l'esclavage des nègres » / Musique: Marimba
18 Récit: 1782. L'esclave Belinda demande au Congrès du Massachusetts une pension en guise de réparation après une vie de labeur / Musique: Oud
19 Récit: 1685. Le « Code Noir » promulgué par Louis XIV s'est imposé jusqu'à 1848 / Musique: Kora et Oud
20 Artistote: "L'humanité est divisée en deux : Les maîtres et les esclaves" / Musique: Percussions
21 Kora et Valiha
22 Djonya (Introduction)
23 La Negrina / Gugurumbé
24 Vida ao Jongo (Jongo da Serrinha)
25 Récit: 1505. Le roi Ferdinand le Catholique écrit une lettre à Nicolas de Ovando / Musique: Guitare (Romanesca)
26 Tambalagumbá (Negrilla à 6 v. et bc.)
27 Velo que bonito (ou San Antonio) [Chant sacré]
28 Manden Mandinkadenou (Chant de griot)
29 Récit: 1620. Les premiers esclaves africains arrivent dans les colonies anglaises.
30 Antoniya, Flaciquia, Gasipà (Negro à 5)
31 Saí da casa (Ciranda)
32 Récit: 1848. Décret sur abolition de l'esclavage / Musique: Kora et Valiha
33 Tonada El Congo: A la mar me llevan
Attention! Feel free to leave feedback.