Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der fliegende Holländer, Act II: Mögst du, mein Kind, den fremden Mann willkommen heissen
Летучий голландец, Акт II: Не пожелаешь ли ты, дитя мое, приветствовать незнакомца
Möchst
du
dein
Kind
dem
fremden
Mann
willkommen
heißen?
Не
хочешь
ли
ты,
дитя,
приветствовать
незнакомца?
Schimam
ist
er
gleich
mir,
das
Gastrecht
spricht
er
an
Хоть
он
и
выглядит
странно,
но
просит
гостеприимства
Lang
ohne
Heimat
stets
auf
fernen
weiten
Reisen
Долго
без
родины,
вдали
скитался
он
In
fremden
Landen
er
der
Scherze
viel
gewann
В
чужих
краях
много
шуток
и
песен
узнал
Aus
seinem
Vaterland
verließen
für
einen
Herren,
der
reichlich
lohnt
Из
отчей
земли
ушел
за
господином,
что
щедро
платит
Strickt,
Senta,
würd'
es
dich
verdrießen,
wenn
diese
Скажи,
Сента,
разве
тебя
огорчит,
если
этот
Fremde
bei
uns
wohnt,
wenn
diese
Fremde
bei
uns
schafft
Странник
у
нас
останется,
если
будет
с
нами
жить?
Sagt,
hab'
ich
sie
zu
viel
gepriesen?
Скажи,
может,
я
слишком
его
расхвалил?
Ihr
seht
sie
selbst,
Ist
sie
euch
recht?
Взгляни
сама
— нравится
ли
он
тебе?
Soll
ich
von
Lob
noch
überfließen?
Мне
лить
хвалу
без
устали
дальше?
Gesteht,
sie
zieret
ihr
geschlägt?
Признай,
он
украсит
твой
дом?
Gesteht,
gesteht,
sie
zieret
ihr
geschlägt
Признай,
признай,
он
украсит
твой
дом
Lachen
Möchst
du,
mein
Kind,
dem
Ander'n
freundlich
dich
erweisen?
*смех*
Не
пожелаешь
ли
ты,
дитя,
быть
любезной
с
другим?
Von
deinem
Herzen
auf,
sprich
stolze
Tat
mir
an!
Открой
свое
сердце,
дерзкий
поступок
сверши!
Reich'
ihm
die
Hand,
den
Bräutigam
sollst
du
ihn
heissen
Дай
ему
руку,
женихом
назови
его
Stimmst
du
dem
Vater
bei,
ist
morgen
er
dein
Mann
Если
отца
послушаешь,
завтра
он
станет
твоим
Ist
morgen
er
dein
Mann?
Завтра
он
станет
твоим?
Sieh
dieses
Band,
sieh
diese
Spangen,
das
ihr
besitzt
Взгляни
на
ленты,
взгляни
на
пряжки,
что
у
тебя
есть
Macht
ist
geringt
Богатства
мало
Muß,
tolles
Kind,
ich's
nicht
verlangen
Должен
ли,
глупое
дитя,
я
просить
Denn
ist
es
wächst,
ist
du
gebringt
Ибо
если
оно
растет,
ты
принесешь
Doch
keine
Sprit
Но
не
спеши
Sollt'
ich
hier
lästig
sein,
so
ist's,
am
besten
laß
Ich
sie
allein
Если
я
здесь
лишний,
лучше
оставлю
вас
одних
Möchst
du
den
edlen
Mann
genügten,
glaub
mir
Если
мил
тебе
благородный
муж,
поверь
Solch
Glück
wird
nimmer
neu,
wird
nimmer
neu
Такое
счастье
не
повторится,
не
повторится
Bleib
hier
allein
Останься
здесь
одна
Ich
geh'
von
hinnen
Я
ухожу
Glaubt
mir,
wie
schön
Поверь,
как
прекрасна
So
ist
sie
treu,
so
ist
sie
treu
Она
верна,
она
верна
Glaubt
mir,
wie
schön,
so
ist
sie
treu
Поверь,
как
прекрасна,
она
верна
So
ist
sie
treu
Она
верна
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard Wagner, Hermannus J. Herman Van Veen, Erik Van Der Wurff
Album
101 Wagner
Veröffentlichungsdatum
01-01-2013
1
Götterdämmerung, Act 3: "Grane, mein Roß, sei mir gegrüßt"
2
Götterdämmerung, Act 3: "Mein Erbe nun nehm' ich zu eigen"
3
Götterdämmerung, Act 3: "Starke Scheite schichtet mir dort"
4
Tristan und Isolde, Act 2: Prelude
5
Die Walküre: The Ride of the Valkyres
6
Tristan und Isolde, Act 1: Prelude - Langsam und smachtend
7
Siegfried, Act 3: "Ewig war ich"
8
Das Rheingold, Scene 1: Vorspiel
9
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" - Dritter Aufzug: Trauermarsch
10
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" - Prologue: Orchesterzwischenspiel (Siegfrieds Rheinfahrt)
11
Siegfried - Zweiter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" - Zweiter Aufzug: Siegfrieds Hornruf
12
Die Walküre - Erster Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" - Erster Aufzug: Orchestervorspiel
13
Die Walküre - Erster Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" - Dritter Aufzug: "Leb wohl, du kühnes, herrliches Kind"
14
Siegfried - Zweiter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Erster Aufzug: "Den der Bruder schuf"
15
Siegfried, Act 1: "Hoho! Hoho! Hohei! Schmiede, mein Hammer, ein hartes Schwert! Hoho! Hahei! Hoho! Hahei! Einst färbte Blut dein falbes Blau"
16
Götterdämmerung, Act 3: "Brünnhilde, heilige Braut" (Siegfrieds Tod) (Longer edit)
17
Siegfried, Act 2: "Es schweigt und lauscht"
18
Siegfried, Act 2: "Du holdes Vöglein"
19
Siegfried, Act 2: "Aber wie sah meine Mutter wohl aus?" (Waldweben)
20
Parsifal, Act 1: Verwandlungsmusik
21
Parsifal, Act 3: "Nur eine Waffe taugt"
22
Lohengrin, Act 2: "Entweihte Götter! Helft jetzt meiner Rache!"
23
Lohengrin, Act 1: "Mich irret nicht ihr träumerischer Mut"
24
Der fliegende Holländer, Act I: Mit Gewitter und Sturm – Von des Südens Gestad'
25
Tannhäuser, Act 3: "Wie Todesahnung Dämmrung deckt die Lande"
26
Tannhäuser, Act 3: "Wohl wußt' ich hier sie im Gebet zu finden"
27
Tannhäuser, Act 3: "O du, mein holder Abendstern"
28
Der fliegende Holländer, Act II: Mein Kind, du siehst mich auf der Schwelle
29
Der fliegende Holländer, Act II: Wie aus der Ferne längst vergang'ner Zeiten
30
Das Rheingold - Vorabend des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" - Erste Sz. ene: "Wallala! Lalaleia! Leialalei!"
31
Der fliegende Holländer, Act II: Mögst du, mein Kind, den fremden Mann willkommen heissen
32
Lohengrin, Act 2: "Euch Lüften, die mein klagen"
33
Lohengrin, Act 3: "In fernem Land, unnahbar euren Schritten"
34
Lohengrin, Act 1: "Einsam in trüben Tagen"
35
Lohengrin, Act 3: "Weh, nun ist all unser Glück dahin!"
36
Lohengrin, Act 3: "Fühl' ich zu dir so süß mein Herz entbrennen"
37
Lohengrin, Act 3: "Das süße Lied verhallt"
38
Lohengrin, Act 3: Prelude to Act III
39
Die Walküre - Erster Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" - Zweiter Aufzug: "Du sahest der Walküre sehrenden Blick"
40
Parsifal, Act 2: "Komm, holder Knabe!"
41
Tristan und Isolde, Act 3: "Und Drauf Isolde"
42
Das Rheingold - Vorabend des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" - Vierte Sz. ene: "Schwüles Gedünst schwebt in der Luft"
43
Parsifal, Act 1: "Vom Bade kehrt der König heim"
44
Parsifal, Act 3: "Wie dünkt mich doch die Aue heut so schön" - KarfreitagSz. auber
45
Parsifal, Act 3: "Gesegnet sei, du Reiner, durch das Reine!"
46
Der fliegende Holländer, Act I: Nur eine Hoffnung soll mir bleiben
47
Der fliegende Holländer, Act I: Dich frage ich, gepries'ner Engel Gottes
48
Der fliegende Holländer, Act I: Die Frist ist um
49
Tannhäuser, Act 2: "Dich, teure Halle, grüß ich wieder"
50
Der fliegende Holländer, Act II: Johohoe! Traft ihr das Schiff im Meere an "Senta's Ballad"
51
Der fliegende Holländer, Act I: Kein Zweifel! Sieben Meilen fort!
52
Das Rheingold - Vorabend des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" - Vierte Sz. ene: "Bin ich nun frei?"
53
Lohengrin, Act 3: "Mein lieber Schwan!"
54
Tannhäuser, Act 1: "Stets soll nur dir mein Lied ertönen!"
55
Tannhäuser, Act 3: "Inbrunst im Herzen"
56
Tannhäuser, Act 3: "Beglückt darf nun dich, o Heimat, ich schauen" - "Dies ist ihr Sang"
57
Parsifal, Act 3: "Höchsten Heiles Wunder!" - "Erlösung dem Erlöser!"
58
Parsifal, Act 2: "Parsifal! Weile!"
59
Der fliegende Holländer, Act I: Mit Gewitter und Sturm aus fernem Meer "Sailors' Chorus"
60
Der fliegende Holländer, Act I: Introduction. Hojoje! Hojoje! Hallojo! Ho!
61
Lohengrin, Act 3: "Treulich geführt ziehet dahin"
62
Das Rheingold, Scene 4: "Rheingold! Rheingold! Reines Gold!"
63
Die Walküre, Act 3: "Loge, hör! Lausche hieher!"
64
Das Rheingold, Scene 4: "Zur Burg führt die Brücke"
65
Das Rheingold, Scene 1: "Garstig glatter glitschriger Glimmer!"
66
Das Rheingold, Scene 1: "Weia! Waga! Woge du Welle!"
67
Die Walküre, Act 2: Scene 4: "Siegmund! Sieh auf mich!"
68
Die Walküre, Act 2: Vorspiel - Sz. . ene 1: "Nun zäume dein Roß"
69
Wesendonk Lieder - Five Poems for Female Voice: Schmerzen
70
Wesendonk Lieder - Five Poems for Female Voice: Der Engel
71
Wesendonk Lieder - Five Poems for Female Voice: Träume
72
Wesendonk Lieder - Five Poems for Female Voice: Im Treibhaus
73
Wesendonk Lieder - Five Poems for Female Voice: Stehe Still
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.