Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chukkalle Thochave - From "Nereekshana"
Звездочки кажутся - Из фильма "Nereekshana"
సుక్కల్లే
తోచావే
ఎన్నెల్లే
కాచావే
ఏడ
బోయావే
Только
звезды
вижу,
лишь
они
горят,
куда
ты
пропала?
ఇన్ని
ఏల
సుక్కల్లో
నిన్ను
నేనెతికానే
Среди
стольких
звезд,
почему
я
не
смог
тебя
найти?
ఇన్ని
ఏల
సుక్కల్లో
నిన్ను
నేనెతికానే
Среди
стольких
звезд,
почему
я
не
смог
тебя
найти?
సుక్కల్లే
తోచావే
ఎన్నెల్లే
కాచావే
ఏడ
బోయావే
Только
звезды
вижу,
лишь
они
горят,
куда
ты
пропала?
పూసిందే
ఆ
పూలమాను
నీ
దీపంలో
Расцвело
то
дерево
цветов
в
твоем
свете.
కాగిందే
నా
పేద
గుండె
నీ
తాపంలో
Сгорело
мое
бедное
сердце
в
твоем
жаре.
ఊగానే
నీ
పాటలో
ఉయ్యాలై
Качаюсь
в
твоей
песне,
как
в
колыбели,
ఉన్నానే
ఈనాటికీ
నేస్తాన్నై
И
до
сих
пор
я
все
еще
мечтатель.
ఉన్నా
ఉన్నాదొక
దూరం
ఎన్నాళ్ళకు
చేరం
తీరందీ
నేరం
Есть
расстояние
между
нами,
когда
оно
исчезнет?
Это
моя
вина.
సుక్కల్లే
తోచావే
ఎన్నెల్లే
కాచావే
ఏడ
బోయావే
Только
звезды
вижу,
лишь
они
горят,
куда
ты
пропала?
తానాలే
చేశాను
నేను
నీ
స్నేహంలో
Я
таял
в
твоей
дружбе.
ప్రాణాలే
దాచావు
నీవు
నా
మోహంలో
Ты
скрыла
свою
жизнь
в
моей
любви.
ఆనాటి
నీ
కళ్ళలో
నా
కళ్ళే
В
твоих
глазах
тогда
были
мои
глаза,
ఈనాటి
నా
కళ్ళలో
కన్నీళ్ళే
А
в
моих
глазах
сейчас
только
слезы.
ఉందా
కన్నీళ్ళకు
అర్థం
ఇన్నేళ్ళుగ
వ్యర్థం
చట్టందే
రాజ్యం
Есть
ли
смысл
в
этих
слезах?
Столько
лет
зря.
Закон
— вот
царство.
సుక్కల్లే
తోచావే
ఎన్నెల్లే
కాచావే
ఏడ
బోయావే
Только
звезды
вижу,
лишь
они
горят,
куда
ты
пропала?
ఇన్ని
ఏల
సుక్కల్లో
నిన్ను
నేనెతికానే
Среди
стольких
звезд,
почему
я
не
смог
тебя
найти?
ఇన్ని
ఏల
సుక్కల్లో
నిన్ను
నేనెతికానే
Среди
стольких
звезд,
почему
я
не
смог
тебя
найти?
సుక్కల్లే
తోచావే
ఎన్నెల్లే
కాచావే
ఏడ
బోయావే
Только
звезды
вижу,
лишь
они
горят,
куда
ты
пропала?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ILAYARAJA, VETURI
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.