Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vizhiye Kadhaiyezhuthu
Взгляд, пишущий историю
M:
vizhiye...
kadhai
ezhudhu
...
M:
Взгляд
мой...
историю
пишет...
kanneeril
ezhuthaathey
Слезами
не
пиши
её.
manjal
vaanam,
thendral
saatchi
Янтарное
небо,
дуновение
ветерка
unakkagave
naan
vaazhgiren
Ради
тебя
одной
живу
я.
F:
manjal
vaanam,
thendral
saatchi
F:
Янтарное
небо,
дуновение
ветерка
unakkagave
naan
vaazhgiren
Ради
тебя
одной
живу
я.
M:
vizhiye,
kadhai
ezhudhu
...
kanneeril
ezhuthaathey
M:
Взгляд
мой,
историю
пишет...
слезами
не
пиши
её.
manjal
vaanam,
Thendral
saatchi
Янтарное
небо,
дуновение
ветерка
unakkagave
naan
vaazhgiren
Ради
тебя
одной
живу
я.
F:
manadhil
vadithu
vaitha
silaigal
F:
Статуи,
воздвигнутые
в
сердце,
adhil
mayakkam
pirakka
vaitha
kalaigal
В
них
иллюзию
создали
искусства.
manadhil
vadithu
vaitha
silaigal
Статуи,
воздвигнутые
в
сердце,
adhil
mayakkam
pirakka
vaitha
kalaigal
В
них
иллюзию
создали
искусства.
M:
megangal
pol
nenjil
odum
...
vaanathai
yaar
mooda
koodum
M:
Как
облака,
в
душе
моей
текут...
кто
небо
закрыть
посмеет?
F:
unakkagave
naan
vaazhgiren...
F:
Ради
тебя
одной
живу
я...
F:
kovil
pen
kondathu
...
deivam
kan
thanthathu
F:
Женщина
в
храм
вошла...
Бог
взгляд
свой
обратил.
kovil
pen
kondathu
...
deivam
kan
thanthathu
Женщина
в
храм
вошла...
Бог
взгляд
свой
обратил.
poojai
yaar
seivathu...
intha
poovai
yaar
kolvathu...
Кто
молитву
прочтет?...
Кто
цветок
этот
возьмет?...
oomaikku
verethu
baashai...
ullathil
yethetho
aasai,
Безмолвию
другой
язык...
В
душе
моей
неведомая
тоска,
M:
unakkagave
naan
vaazhgiren
M:
Ради
тебя
одной
живу
я.
vizhiye,
kadhai
ezhuthu
...
kanneeril
ezhudhaathey
Взгляд
мой,
историю
пишет...
слезами
не
пиши
её.
F:
manjal
vaanam,
thendral
saatchi
F:
Янтарное
небо,
дуновение
ветерка
unakkagave
naan
vaazhgiren...
Ради
тебя
одной
живу
я...
M:
deebam
erigindrathu
...
jodhi
therigindrathu
M:
Лампа
зажглась...
Судьба
определилась.
deebam
erigindrathu
...
jodhi
therigindradhu
Лампа
зажглась...
Судьба
определилась.
kaalam
malargindradhu
...
kanavu
palikkindrathu
Время
расцвело...
Мечта
исполнилась.
ennathil
ennenna
thotram,
en
nenjathil
nee
thantha
maatram,
Что
за
чудо
во
мне,
что
ты
в
сердце
моем
нашла
приют,
F:
unakkagave
naan
vaazhgiren
F:
Ради
тебя
одной
живу
я.
M:
vizhiye,
kadhai
ezhuthu
...
kaneeril
ezhuthaathey
M:
Взгляд
мой,
историю
пишет...
слезами
не
пиши
её.
Both:
manjal
vaanam,
thendral
satchi
Both:
Янтарное
небо,
дуновение
ветерка
unakkagave
naan
vaazhgiren
Ради
тебя
одной
живу
я.
unakkagave
naan
vaazhgiren...
Ради
тебя
одной
живу
я...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.