T. R. Mahalingam feat. Kannadasan - Isai Thamizh Nee Seida - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Isai Thamizh Nee Seida - T. R. Mahalingam , Kannadasan Übersetzung ins Russische




Isai Thamizh Nee Seida
Музыка, тамильский, ты создала удивительное дело
Isai thamizh nee seidha arum saadhanai
Музыка, тамильский, ты создала удивительное дело
Nee irukkayile enakkean perum sodhanai
Если тебя нет рядом, для меня начинается великое испытание
Iraivaa... aaahhh
Боже... аааа
Isai thamizh nee seidha arum saadhanai
Музыка, тамильский, ты создала удивительное дело
Isai thamizh nee seidha arum saadhanai
Музыка, тамильский, ты создала удивительное дело
Nee irukkayile enakkean perum sodhanai
Если тебя нет рядом, для меня начинается великое испытание
Isai thamizh nee seidha arum saadhanai
Музыка, тамильский, ты создала удивительное дело
Nee irukkayile enakkean perum sodhanai
Если тебя нет рядом, для меня начинается великое испытание
Isai thamizh nee seidha arum saadhanai
Музыка, тамильский, ты создала удивительное дело
Vasai varume paandi naattinile iraivaa... aaahh
Поездки приходят в край Панди, о Боже... ааа
Vasai varume paandi naattinile
Поездки приходят в край Панди
Kuzhali manavaalane unadhu veettinile
И к Кужали, о царь души болеетельной, в твой дом
Vasai varume paandi naattinile
Поездки приходят в край Панди
Kuzhali manavaalane unadhu veettinile
И к Кужали, о царь души болеетельной, в твой дом
Uyir mayakkam naadha paattinile
Жизнь гипноз, в звуках песни
Uyir mayakkam naadha paattinile
Жизнь гипноз, в звуках песни
Vetri oruvanukko Madurai thamizhanukko
Победа одному, тамилу из Мадурая?
Vetri oruvanukko Madurai thamizhanukko
Победа одному, тамилу из Мадурая?
Isai thamizh nee seidha arum saadhanai
Музыка, тамильский, ты создала удивительное дело
Shiva lingam saatchi sonna kadhayum poyyo?
Неужели ложь то, что сказал Шива-лингхам, правдиво?
Maaman thiruchchabai vazhzkkuraitha murayum poyyo?
Неужели ложь совет дяди Тируччабая, проложившего путь?
Shiva lingam saatchi sonna kadhayum poyyo?
Неужели ложь то, что сказал Шива-лингхам, правдиво?
Maaman thiruchchabai vazhzkkuraitha murayum poyyo?
Неужели ложь совет дяди Тируччабая, проложившего путь?
Pittukku man sumandhu pirambadi patta unnai
У меня, оттолкнув гордость, повинуясь тебе
Pittukku man sumandhu pirambadi patta unnai
У меня, оттолкнув гордость, повинуясь тебе
Pesum thamizh azhaithum vaaraadhiruppadhenna
Что не отвечает тебе, когда зовущий тамильский?
Pesum thamizh azhaithum vaaraadhiruppadhenna
Что не отвечает тебе, когда зовущий тамильский?
Isai thamizh nee seidha arum saadhanai
Музыка, тамильский, ты создала удивительное дело
Thaikoru pazhi nerndhal magarkillayoo?
И разве не будет боли матери, если убьют сына?
Annai thamizhukku pazhi nerndhal unakkillayoo?
И разве не будет боли у тебя, если оскорбят тамильскую мать?
Verukku neer ootri vilaikindra thalaiva
Ты льешь воду на ненависть и споришь с королем
Un oorukku pazhi nerndhal
Если оскорбят твой край,
Unakkindri yenakkillai
Разве не будет у меня боли такой же, как у тебя?
Unakkindri yenakkillai
Разве не будет у меня боли такой же, как у тебя?
Unakkindri yenakkillai
Разве не будет у меня боли такой же, как у тебя?





Autoren: Kannadhasan, K V Mahadevan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.