KYUHYUN - Last Poem - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Last Poem - KYUHYUNÜbersetzung ins Russische




Last Poem
Последнее стихотворение
처음이란 말은 거짓이겠지만
Слово "первый" может быть ложью,
매일 나를 새롭게
Но каждый день ты обновляешь меня
너로 인해 느끼는
Чувства, что испытываю из-за тебя,
마음을 적기만 해도
Даже просто записывая свои мысли,
시가 같아
Кажется, станут стихом
밝은
Ты - светлая ночь,
따뜻할 겨울
Теплая зима,
웃음이 끊이지 않는 하루
День без конца смеха
혹시 지나간 지친 맘이 남아있다면
Если в тебе осталась усталость прошлого,
맘을 나눠 웃게 할래
Поделюсь сердцем, чтобы улыбнулась ты
내가 짓는 미소
Моя улыбка,
바라보는 눈빛
Взгляд, устремлённый на тебя,
속삭일 많은 말들 손길
Шёпот слов и прикосновений
내려가 줄래
Позволь записывать строчку за строчкой
온통 나로 가득한 발견한다면
Если увидишь себя, наполненную мной,
아마 우린
Тогда мы, наверное,
끝나지 않을 시가 같아
Станем бесконечным стихом
헤던
В ночь, когда считали звёзды,
네가 이름을
Ты произнесла моё имя -
불러 꽃이 되었던 그날
Я стал цветком в тот день
혹시 다가올 지친 날이 두렵게 하면
Если грядущие трудные дни пугают тебя,
온기를 나눠 달래 줄게
Поделюсь теплом и успокою
내가 짓는 미소
Моя улыбка,
바라보는 눈빛
Взгляд, устремлённый на тебя,
속삭일 많은 말들 손길
Шёпот слов и прикосновений
내려가 줄래
Позволь записывать строчку за строчкой
온통 나로 가득한 발견한다면
Если увидишь себя, наполненную мной,
아마 우린
Тогда мы, наверное,
끝나지 않을 시가 같아
Станем бесконечным стихом
시들지 않는 꽃이
Я, наверное, смогу стать
수도 있을 같아
Неувядающим цветком,
내게는 너라는
Ведь для меня ты -
(To me girl baby)
(Для меня, девочка, малышка)
선물이 내리니까
Дар, ниспосланный свыше
우리 나눌 이야기
Истории, что разделим,
서로만 담을 내일
Завтра, созданное вместе,
아껴줄 너를 향한 마음을
Чувства к тебе, которую берегу
내려가다 보니
Записывая строчку за строчкой,
온통 너로 가득
Вижу - весь наполнен
내가 수밖에
Тобою неизбежно,
아마도
Наверное, ты
마지막 시가 같아
Станешь моим последним стихом





Autoren: Min Ji Kim, Junny, Su Choi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.